{"id":239237,"date":"2023-07-11T07:09:35","date_gmt":"2023-07-11T11:09:35","guid":{"rendered":"http:\/\/sftarticles.wpenginepowered.com\/es\/?p=297360"},"modified":"2025-07-01T18:43:33","modified_gmt":"2025-07-02T01:43:33","slug":"if-you-cant-stand-the-comments-in-spanish-of-takeshis-castle-we-have-excellent-news","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/cms-articles.softonic.io\/en\/if-you-cant-stand-the-comments-in-spanish-of-takeshis-castle-we-have-excellent-news\/","title":{"rendered":"Tired of Spanish Commentary on Takeshi&#039;s Castle? Here&#039;s the Solution!"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">We recently witnessed the premiere of <strong><a href=\"https:\/\/en.softonic.com\/articles\/arrives-today-to-amazon-prime-video-the-best-contest-in-the-history-of-television\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">&#8216;Takeshi&#8217;s Castle&#8217; <\/a><\/strong>on Amazon Prime Video, which is the return of the classic show &#8216;Humor Amarillo&#8217;. In this new revival, the show features a different dubbing team led by <strong>Dani Rovira, Jorge Ponce, and Eva Soriano<\/strong>. However, it seems that many people have not liked the result.<\/p>\n\n\n<div class=\"sc-card-program\">\r\n  <div class=\"sc-card-program__body\">\r\n    <div class=\"sc-card-program__row clearfix\">\r\n      <div class=\"sc-card-program__col-logo\">\r\n        <img decoding=\"async\" class=\"sc-card-program__img\" alt=\"Twitter\" src=\"https:\/\/images.sftcdn.net\/images\/t_app-icon-s\/p\/dc4321da-9b2e-11e6-b8c8-00163ed833e7\/107793415\/twitter-logo\" width=\"100px\" height=\"100px\">\r\n      <\/div>\r\n      <div class=\"sc-card-program__col-title\">\r\n        <span class=\"sc-card-program__title\">Twitter<\/span>\r\n        <a class=\"sc-card-program__button sc-card-program-internal\" href=\"https:\/\/twitter.en.softonic.com\/android\" target=\"_self\" rel=\"noopener noreferrer\">DOWNLOAD<\/a>\r\n      <\/div>\r\n      <div class=\"sc-card-program__col-rating\">\r\n        <svg class=\"rating-score__content\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" version=\"1.1\" x=\"0\" y=\"0\" viewbox=\"0 0 50 50\" enable-background=\"new 0 0 50 50\" xml:space=\"preserve\"><path class=\"rating-score__background rating-score--good\" fill=\"none\" stroke-width=\"6\" stroke-miterlimit=\"10\" d=\"M40 40c8.3-8.3 8.3-21.7 0-30s-21.7-8.3-30 0 -8.3 21.7 0 30\"><\/path><path class=\"rating-score__value rating-score__value--0\" fill=\"none\" stroke-width=\"6\" stroke-dashoffset=\"0\" stroke-miterlimit=\"10\" d=\"M40 40c8.3-8.3 8.3-21.7 0-30s-21.7-8.3-30 0 -8.3 21.7 0 30\"><\/path><text class=\"rating-score__number\" content=\"\" text-anchor=\"middle\" transform=\"matrix(1 0 0 1 25 31.0837)\" data-auto=\"app-user-score\"><\/text><\/svg>\r\n      <\/div>\r\n    <\/div>\r\n    <div class=\"sc-card-program__row\">\r\n      <span class=\"sc-card-program__description\"><\/span>\r\n    <\/div>\r\n    <div class=\"sc-card-program__row\">\r\n      <img decoding=\"async\" class=\"sc-card-program__bigpic\" src=\"\" onerror=\"this.style.display='none'\">\r\n    <\/div>\r\n    <a class=\"sc-card-program__link track-link sc-card-program-internal\" href=\"https:\/\/twitter.en.softonic.com\/android\" target=\"_self\" rel=\"noopener noreferrer\"><\/a>\r\n  <\/div>\r\n<\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The fact that there would be complaints was something we could all expect. Playing with nostalgia is a double-edged sword, for better or for worse. In the case of <a href=\"https:\/\/en.softonic.com\/articles\/july-arrives-amazon-prime-most-mythical-programs-television\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">&#8216;Takeshi&#8217;s Castle&#8217;<\/a>, the <strong>dubbing <\/strong>was one of the key factors that made the format successful in Spain in the 2000s. Now, users have taken to social media (especially Twitter) to <strong>protest against the current commentators<\/strong> and also inquire about the original version. And their requests were heard: Prime Video Spain&#8217;s official account has announced that <strong>the Japanese version will be available on July 25th<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-rich is-provider-twitter wp-block-embed-twitter\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<blockquote class=\"twitter-tweet\" data-width=\"550\" data-dnt=\"true\"><p lang=\"es\" dir=\"ltr\">el d\u00eda 25 de julio se estrena la versi\u00f3n original en japon\u00e9s ?<\/p>&mdash; Prime Video Espa\u00f1a (@PrimeVideoES) <a href=\"https:\/\/twitter.com\/PrimeVideoES\/status\/1678336560951951362?ref_src=twsrc%5Etfw\">July 10, 2023<\/a><\/blockquote><script async src=\"https:\/\/platform.twitter.com\/widgets.js\" charset=\"utf-8\"><\/script>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">&#8216;It&#8217;s impossible to watch it in Spanish&#8217;: Users don&#8217;t hold back<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">As we mentioned before, people haven&#8217;t held back. After Prime Video&#8217;s announcement, users have taken the opportunity to heavily criticize the dubbing of the show:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-rich is-provider-twitter wp-block-embed-twitter\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<blockquote class=\"twitter-tweet\" data-width=\"550\" data-dnt=\"true\"><p lang=\"es\" dir=\"ltr\">Menos mal porque duele verla en espa\u00f1ol con tanta tonteria por medio<\/p>&mdash; Yui (@YuiKoyasu00) <a href=\"https:\/\/twitter.com\/YuiKoyasu00\/status\/1678520755229712386?ref_src=twsrc%5Etfw\">July 10, 2023<\/a><\/blockquote><script async src=\"https:\/\/platform.twitter.com\/widgets.js\" charset=\"utf-8\"><\/script>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-rich is-provider-twitter wp-block-embed-twitter\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<blockquote class=\"twitter-tweet\" data-width=\"550\" data-dnt=\"true\"><p lang=\"es\" dir=\"ltr\">Habra que esperar a oa V.O. porq solo he conseguido ver un cap\u00edtulo con este doblaje horrible, con lo divertido q era humor amarillo, que habeis hecho??<\/p>&mdash; maka (@MakitaMaka8) <a href=\"https:\/\/twitter.com\/MakitaMaka8\/status\/1678409327747518464?ref_src=twsrc%5Etfw\">July 10, 2023<\/a><\/blockquote><script async src=\"https:\/\/platform.twitter.com\/widgets.js\" charset=\"utf-8\"><\/script>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-rich is-provider-twitter wp-block-embed-twitter\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<blockquote class=\"twitter-tweet\" data-width=\"550\" data-dnt=\"true\"><p lang=\"es\" dir=\"ltr\">Habr\u00e1 que esperar al 25 de julio porque en espa\u00f1ol es imposible verla<\/p>&mdash; \u2615 \u010capi\u0442a\u05d7\u03b1 p\u03b9\u044fa\u0111a?? (@SadviQZ) <a href=\"https:\/\/twitter.com\/SadviQZ\/status\/1678349385606787073?ref_src=twsrc%5Etfw\">July 10, 2023<\/a><\/blockquote><script async src=\"https:\/\/platform.twitter.com\/widgets.js\" charset=\"utf-8\"><\/script>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-rich is-provider-twitter wp-block-embed-twitter\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<blockquote class=\"twitter-tweet\" data-width=\"550\" data-dnt=\"true\"><p lang=\"es\" dir=\"ltr\">Excelentes noticias<\/p>&mdash; I\u142f\u00e1\u144e (@irosique) <a href=\"https:\/\/twitter.com\/irosique\/status\/1678338283711918080?ref_src=twsrc%5Etfw\">July 10, 2023<\/a><\/blockquote><script async src=\"https:\/\/platform.twitter.com\/widgets.js\" charset=\"utf-8\"><\/script>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Takeshi&#8217;s Castle: a return to the past<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>&#8216;Takeshi&#8217;s Castle&#8217;<\/strong> landed in Spain in the 1990s, first on Telecinco and later on Cuatro. This peculiar game show, originally from Japan and narrated by <strong>Juan Herrera and Miguel Angel Coll<\/strong>, achieved the impossible: finding a place in Spanish popular culture.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Expressions like <strong>&#8216;cudeiro&#8217;<\/strong> or <strong>&#8216;zamburguesas&#8217; <\/strong>have remained relevant for over 30 years. Amazon Prime Video has tried to revive the spirit of the original show by maintaining its light-hearted humor but removing the more controversial expressions. However, the decisions regarding the new dubbing don&#8217;t seem to have pleased many people.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">what about you? <strong>Did you find it bad? <\/strong>Will you wait until July 25th to watch it in its original Japanese version?<\/p>\n\n\n<div class=\"sc-card-program\">\r\n  <div class=\"sc-card-program__body\">\r\n    <div class=\"sc-card-program__row clearfix\">\r\n      <div class=\"sc-card-program__col-logo\">\r\n        <img decoding=\"async\" class=\"sc-card-program__img\" alt=\"Twitter\" src=\"https:\/\/images.sftcdn.net\/images\/t_app-icon-s\/p\/dc4321da-9b2e-11e6-b8c8-00163ed833e7\/107793415\/twitter-logo\" width=\"100px\" height=\"100px\">\r\n      <\/div>\r\n      <div class=\"sc-card-program__col-title\">\r\n        <span class=\"sc-card-program__title\">Twitter<\/span>\r\n        <a class=\"sc-card-program__button sc-card-program-internal\" href=\"https:\/\/twitter.en.softonic.com\/android\" target=\"_self\" rel=\"noopener noreferrer\">DOWNLOAD<\/a>\r\n      <\/div>\r\n      <div class=\"sc-card-program__col-rating\">\r\n        <svg class=\"rating-score__content\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" version=\"1.1\" x=\"0\" y=\"0\" viewbox=\"0 0 50 50\" enable-background=\"new 0 0 50 50\" xml:space=\"preserve\"><path class=\"rating-score__background rating-score--good\" fill=\"none\" stroke-width=\"6\" stroke-miterlimit=\"10\" d=\"M40 40c8.3-8.3 8.3-21.7 0-30s-21.7-8.3-30 0 -8.3 21.7 0 30\"><\/path><path class=\"rating-score__value rating-score__value--0\" fill=\"none\" stroke-width=\"6\" stroke-dashoffset=\"0\" stroke-miterlimit=\"10\" d=\"M40 40c8.3-8.3 8.3-21.7 0-30s-21.7-8.3-30 0 -8.3 21.7 0 30\"><\/path><text class=\"rating-score__number\" content=\"\" text-anchor=\"middle\" transform=\"matrix(1 0 0 1 25 31.0837)\" data-auto=\"app-user-score\"><\/text><\/svg>\r\n      <\/div>\r\n    <\/div>\r\n    <div class=\"sc-card-program__row\">\r\n      <span class=\"sc-card-program__description\"><\/span>\r\n    <\/div>\r\n    <div class=\"sc-card-program__row\">\r\n      <img decoding=\"async\" class=\"sc-card-program__bigpic\" src=\"\" onerror=\"this.style.display='none'\">\r\n    <\/div>\r\n    <a class=\"sc-card-program__link track-link sc-card-program-internal\" href=\"https:\/\/twitter.en.softonic.com\/android\" target=\"_self\" rel=\"noopener noreferrer\"><\/a>\r\n  <\/div>\r\n<\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Some of the links added in the article are part of affiliate campaigns and may represent benefits for Softonic.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>We recently witnessed the premiere of &#8216;Takeshi&#8217;s Castle&#8217; on Amazon Prime Video, which is the return of the classic show &#8216;Humor Amarillo&#8217;. In this new revival, the show features a different dubbing team led by Dani Rovira, Jorge Ponce, and Eva Soriano. However, it seems that many people have not liked the result. The fact &hellip; <a href=\"https:\/\/cms-articles.softonic.io\/en\/if-you-cant-stand-the-comments-in-spanish-of-takeshis-castle-we-have-excellent-news\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Tired of Spanish Commentary on Takeshi&#039;s Castle? Here&#039;s the Solution!&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":9211,"featured_media":239240,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","wpcf-pageviews":0},"categories":[1015],"tags":[2347],"usertag":[],"vertical":[],"content-category":[],"class_list":["post-239237","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news","tag-app-subdomain-redirectionamazon-prime-video"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cms-articles.softonic.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/239237","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cms-articles.softonic.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/cms-articles.softonic.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cms-articles.softonic.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9211"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cms-articles.softonic.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=239237"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/cms-articles.softonic.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/239237\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":319190,"href":"https:\/\/cms-articles.softonic.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/239237\/revisions\/319190"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cms-articles.softonic.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/239240"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cms-articles.softonic.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=239237"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cms-articles.softonic.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=239237"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cms-articles.softonic.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=239237"},{"taxonomy":"usertag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cms-articles.softonic.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/usertag?post=239237"},{"taxonomy":"vertical","embeddable":true,"href":"https:\/\/cms-articles.softonic.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/vertical?post=239237"},{"taxonomy":"content-category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cms-articles.softonic.io\/en\/wp-json\/wp\/v2\/content-category?post=239237"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}