なめこの英語名どれだけ言えるかな?東京駅一番街のなめこたちと一緒に【アプリdeイングリッシュ】をおさらい!

なめこ栽培キットシリーズでおなじみ、東京駅一番街キャラクターストリートに専門店「なめこ市場」をオープンするほど人気になったゆるキャラ「なめこ」。

なめこの中にも「緑黄色なめこ」「白ウサギなめこ」「ナベなめこ」など種類がたくさんあります。

その数なんと370種類以上(参照先:実はRPGの雑魚キャラだった!?なめこのあれこれをダンボールなめこさんに突撃インタビュー)!

そんななめこたちに英語名があるのはご存知ですか?

なめこたちの英語名は【アプリdeイングリッシュ】シリーズとして紹介しています。

まずは下の記事をチェック!

今回は、上の【アプリdeイングリッシュ】シリーズの中からなめこをいくつかピックアップして、クイズ形式で英語をおさらい!

「なめこ市場」で会えるなめこたちと一緒に、楽しく英語を学びましょう!

問題1:

白なめこの英語名でもある「雪の降る、雪の積もった、雪白な」という意味を持つ英語は?

正解は【アプリdeイングリッシュ】その1に隠されています☆ミ

答えを出したらチェックしてみよう!

問題2:

縦は「vertical」、横は「horizontal」、ではななめこの英語名にもある「ななめ、傾き」という意味の英語は?

正解は【アプリdeイングリッシュ】その2にて!

問題3:

緑黄色なめこの英語名でもある「野菜」という意味の「Vegetable」。その略語は?

正解は【アプリdeイングリッシュ】その3をチェケラ☆ミ

問題4:

白なめこの英語名の「Bunny」はウサギという意味ですが、同じ言葉の「Rabbit」との違いは?

正解は【アプリdeイングリッシュ】その4で!

問題5:

激辛なめこの英語名の「Spicy」。他に「辛い」と言う意味で使える英語は?

正解は【アプリdeイングリッシュ】その5へGO!

問題6:

ナベなめこの英語名である「Stewtwo」の「Stew」はシチューのことですが、「in (into) a stew」という表現はなんという意味でしょうか?

正解は【アプリdeイングリッシュ】その6に!

問題7:

おおなめこの英語名「Biggy」の「Big」はいろんな使い道があります。「Big」を使って言葉、文章を作ってみましょう。

これといった正解はありませんが、【アプリdeイングリッシュ】その7に例があります。ぜひご参考に☆ミ

問題8:

「In spring one sleeps a sleep that knows no dawn」を日本語で訳してみて。

ヒントは下のなめこ、正解は【アプリdeイングリッシュ】その8にあるよ☆ミ

問題9:

さあ、これが最後!レインボーなめこの解説にある「存在がうるさい」。さて英語でなんて言う?

正解は【アプリdeイングリッシュ】その9にTo be continued…

9つある問題の中で、いくつ答えられて、いくつ正解できましたか?

これからも「おさわり探偵 NEOなめこ栽培キット(Android/iPhone」で、新しいなめこをゲット次第、私のTwitter、そして【アプリdeイングリッシュ】シリーズとしても配信していきます。

そして、また今回のようにおさらいクイズも出題していこうかと思っています♪

では、記事で紹介したなめこたちから一言…

「んふんふ!!(この夏休み&お盆休み、なめこ市場に遊びにきてね!!)」

お盆休みの帰省時に東京駅に寄る際に、暇な時に、なめこ市場に寄ってみてはいかがでしょうか?

もしかするとダンボールなめこさん、リアルなめこに出会えるかも!?

●エディター Yoko Kurose

自由気ままなフリーダム担当のソフトニックエディターといえば私のこと。食料品売り場の試食コーナーで食べ物をつまむように、いろんなアプリ(特にゲーム)を楽しんでいます。何事も「遊び心」を忘れずに「楽しむ」ことをモットーとしています。アプリに限らず、ディズニー、LINEキャラクター、なめこなどの可愛いキャラクターとユニークでカラフルなデザインが大好き♪

Twitterアカウント:@おじゃこ

Yoko Kuroseの記事一覧はこちら

最新情報はソーシャルメディアで配信中!

Twitter_logo_blueSoftonic公式Twitterアカウント
@softonicjapan


FB-f-Logo__blue_57Facebook公式ページもあります!
https://www.facebook.com/softonic.jp


iPhone/iPad/Android対応
「Softonic 公式アプリ」
えぃっ!☆☆☆ インストール

【アプリdeイングリッシュ】Drown my sorrowってどういう意味?NEOなめこ栽培キットで楽しく英語を学ぼう!その9

学校で英単語の他に暗記して覚えるのがイディオム(慣用語、熟語)。

「get rid of ~(~を取り除く)」「at the same time(同時に)」など、英語のテスト勉強中などに、なんでこんなに長い言葉を覚えなければならないんだ…と苦労した思いがある人がたくさんいるかと思います(全教科の中で英語が一番得意、というかマシだったにも関わらず私もその一人です…)。

しかし!外国人と英語で話す機会が増えるようになってから、イディオムってよく使うことを知りました。

相手の口からもイディオムが出るのはもちろん、何かを説明する時にイディオムを使うことで言いたいことが伝わりやすいといった経験を何度かしました。

【アプリdeイングリッシュ】は、同じアプリの日本語版と英語版を比較して英語を学ぼう!というランダム更新の連載記事です。

現在、私のTwitter(@おじゃこ)で投稿中の「おさわり探偵 NEOなめこ栽培キット(Android/iPhone」の日本語版と英語版のなめこ図鑑を比較するシリーズ【なめこdeイングリッシュ】のツイートをまとめてご紹介しています(このシリーズの他の記事は一番下の一覧からチェックできます)。

1. なめこのコシカケ=Poly

解説に注目!

「Any funghi cannot resist sitting…(通りすがりのなめこが確実に腰掛けることから…)」の「cannot resist xxx-ing(現在進行形の動詞)」は、「ついxxxしてしまう、xxxせずにはいられない」という意味で活用できます。

例1:I cannot resist sharing this news!(このニュースを共有せずにはいられないよ!)

例2:I cannot resist hugging this cute funghi!(ついこの可愛いなめこを抱きしめちゃう!)

また、解説内の「Funghi Trap(なめこホイホイ)」の単語はもしかすると見た目からして「Venus Flytrap(ハエトリグサ)」からきているのかもしれません。

2. 山岳なめこ=Craggy

「ごつごつした、荒々しい」という意味の「Craggy」は、犬など動物の歯など現す表現としても使えます。

例:The dog has craggy teeth.(その犬はいかつい歯をしている。)

3. レインボーなめこ=Rainbow

解説の「Visually noisy(存在がうるさい)」は、目がチカチカするような派手なファッションやアートなどを指す時に言えます。

例:Sachiko Kobayashi’s shiny fashion is visually noisy but gorgeous.(小林幸子さんのキラキラ輝くファッションは派手だけど豪華だ。)

4. サーファーなめこ=Surfer

解説の「…drowned the board.(ボードが溺れた。)」の「Drown」は、「溺れる」の他に「溺死する」という意味で、海外のニュースで見ることがありました。

縁起の良い言葉ではありませんが、ニュースを見たり、ニュースの話題で会話したりする際に覚えておくと良いでしょう。

さて、ここでタイトルの「Drown my sorrow」の意味をご紹介!

お酒で悲しみを忘れる、ストレス解消をするという表現で「Drown my sorrow(悲しみを溺れさせる)」を使います。

さらに、「Drown my sorrow with…」と「with…」をつけるとお酒以外の何かで悲しみを忘れる、ストレス解消すると伝えられます。

例:I will drown my sorrow with eating sweets…(甘い物を食べて悲しいことを忘れるわ…。)

↑ストレスのやけ食いですな…。

例:He drowns his sorrow with gambling at Pachinko hall.(彼はパチンコ屋でギャンブルすることでストレス発散をする。)

↑余談ですが、男性と女性ではストレス解消法が違うみたいですね。

余談も含んでしまいましたが、皆さんの英語学習に少しでもお役に立てたら幸いです!

Twitterでも新しいなめこをゲット次第、ツイートしていきますので、ぜひ@おじゃこのTwitterページをチェックしてみてください。

英語を学ぶと同時に「なめこ」の魅力が伝わると良いなと思います☆ミ

【アプリdeイングリッシュ】記事一覧

●エディター Yoko Kurose

自由気ままなフリーダム担当のソフトニックエディターといえば私のこと。食料品売り場の試食コーナーで食べ物をつまむように、いろんなアプリ(特にゲーム)を楽しんでいます。何事も「遊び心」を忘れずに「楽しむ」ことをモットーとしています。アプリに限らず、ディズニー、LINEキャラクター、なめこなどの可愛いキャラクターとユニークでカラフルなデザインが大好き♪

Twitterアカウント:@おじゃこ

Yoko Kuroseの記事一覧はこちら

最新情報はソーシャルメディアで配信中!

Twitter_logo_blueSoftonic公式Twitterアカウント
@softonicjapan


FB-f-Logo__blue_57Facebook公式ページもあります!
https://www.facebook.com/softonic.jp


iPhone/iPad/Android対応
「Softonic 公式アプリ」
えぃっ!☆☆☆ インストール

実はRPGの雑魚キャラだった!?なめこのあれこれをダンボールなめこさんに突撃インタビュー

今では人気育成シミュレーションゲーム「なめこ栽培キット」シリーズの癒し系キャラとして登場する「なめこ」が、実はオンラインRPGの雑魚キャラクターだったことはご存知でしたか?

2014年7月10日に東京駅一番街キャラクターストリートにオープンした「なめこ市場 東京本店」のプレス向け内覧会にいたダンボールなめこさんに、なめこのあ~んなことやこ~んなことを聞いてきました!

Q1. 白なめこや双子なめこなど、豊富な種類のなめこの中で人気のなめこを教えてください!

昨年11月から12月にかけて開催された「NEOなめこ市場 冬の陣」において「なめこ人気投票」を実施した結果、定番の「なめこ」が第1位でした。次に謎に包まれた白いなめこの「マサル」が2位。

ちなみになめこ市場 東京本店のおすすめグッズとして、駅員の格好をしたなめことマサルがお店の中心に置いてあります。

その他はふわふわ感がたまらない「白ウサギなめこ」も人気あります。

(下の写真:お店の壁にいる赤い矢印で示しているのが白ウサギなめこです。)

Q2. どの「なめこ栽培キット」シリーズが人気ですか?

現在、初代の「なめこ栽培キット(Android/iPhone)」を含め、「なめこ栽培キット Seasons、以下Seasons(Android/iPhone)」、「なめこ栽培キット Deluxe(Android/iPhone)、以下Deluxe」、「NEOなめこ栽培キット(Android/iPhone)、以下NEO」がリリースされています。

その中でもDeluxeが一番人気があり、次に最新のNEOが人気上昇しています。

ユーザーの中には、まずは初代の「なめこ栽培キット」から始める人も多いです。

Q3. 今後、新しい「なめこ栽培キット」シリーズおよびなめこ関連アプリをリリースする予定はありますか?

今はDeluxeとNEOの更新に注力しており、今のところは新しい「なめこ栽培キット」シリーズの開発はしていませんが、決してこれから新シリーズを出さないというわけではありません!

DeluxeやNEOでは新機能の追加やイベントなどを実施しており、今後も様々なアップデートをしていきます!

最近(2014年7月10日現在)では、NEOの方でなめこのアニメ「なめこ家の一族」とコラボレーションした栽培室が追加されました。

Q4. 全「なめこ栽培キット」シリーズ合わせて何種類なめこがいますか?

全部で370種類以上います。

ちなみになめこ市場 東京本店で販売するレアなめこのぬいぐるみは全部で120種類です。

(写真下:お店にはたくさんのなめこ達のぬいぐるみがたくさん並んでいます。)

Q5. 今後、新しいなめこは登場しますか?

DeluxeとNEOで行われるイベントやアップデートと共に、今後も新しいなめこがどんどん登場する予定です!

Q6. なめこは元々アドベンチャーゲーム「おさわり探偵 小沢里奈」の探偵助手として登場していましたが、なぜ独立したのですか?

最初は「おさわり探偵 小沢里奈」をより多くの人に知ってもらいたく、なめこが主人公の「なめこ栽培キット」という無料アプリを作りました

そこから多くのユーザーからなめこのグッズを出してほしいなど、多くの好評を得て「なめこ栽培キット」のシリーズ化やなめこ市場の常設に至ります。

Q7. 探偵助手になる前のなめこの誕生秘話を教えてください!

なめこは、当時開発予定だったオンラインRPGの雑魚キャラとして作られたキャラクターなんですよ。いわゆるドラゴンクエスト(ドラクエ)でいうスライムみたいなものですね(笑)

でも結局そのオンラインRPGは開発されず、代わりにアドベンチャーゲーム「おさわり探偵 小沢里奈」の探偵助手として登場することになりました。

Q8. 最後に人気投票第2位の謎のなめこ「マサル」の正体を教えていただけますか…?

マサルの正体は誰にもわからないのです…。何で名前がマサルなのか、どんななめこなのか、「なめこ栽培キット」に関わっているスタッフ全員でさえもわからない、まさに謎な存在なのです。

スタッフ全員もわからないとは…。マサルの謎は深まるばかりです…。

それにしてもまさかなめこがオンラインRPGの雑魚キャラクターから生まれたのには驚きました!

なめこ市場 東京本店では、季節に合ったなめこグッズを展開したり、時々リアルなめこがお店に遊びに来たりする!?予定です。

また、様々ななめこがプリントしてあるクッキーなど、お土産に良い商品も販売しているので、東京に来た時はぜひ立ち寄ってみてはいかがでしょうか?

これからDeluxeやNEOでどんなアップデートがあるのか!

皆さんも「なめこ栽培キット」シリーズで、なめこの魅力を知ってみてください!

ダンボールなめこさん、お忙しい中いろんな質問に答えてくれてありがとうございました!!

●エディター Yoko Kurose

自由気ままなフリーダム担当のソフトニックエディターといえば私のこと。食料品売り場の試食コーナーで食べ物をつまむように、いろんなアプリ(特にゲーム)を楽しんでいます。何事も「遊び心」を忘れずに「楽しむ」ことをモットーとしています。アプリに限らず、ディズニー、LINEキャラクター、なめこなどの可愛いキャラクターとユニークでカラフルなデザインが大好き♪

Twitterアカウント:@おじゃこ

Yoko Kuroseの記事一覧はこちら

最新情報はソーシャルメディアで配信中!

Twitter_logo_blueSoftonic公式Twitterアカウント
@softonicjapan


FB-f-Logo__blue_57Facebook公式ページもあります!
https://www.facebook.com/softonic.jp


iPhone/iPad/Android対応
「Softonic 公式アプリ」
えぃっ!☆☆☆ インストール

【アプリdeイングリッシュ】「春眠暁を覚えず」って英語で何て言うの?NEOなめこ栽培キットで楽しく英語を学ぼう!その8

「ちりも積もれば山となる」「十人十色」などのことわざを英語で言えたらカッコいいなと思いませんか?

「一石二鳥(Kill two birds with one stone)」と直訳できるものもあれば、「花より団子(Bread is better than the songs of birds/鳥の歌声よりパン)」のように文化の違いで訳し方が違うものもあります。

ちなみに先ほどの「ちりも積もれば山となる」は「Many smalls makes a great」、「十人十色」は「So many men, so many minds」です。

では漢詩から来た「春眠暁を覚えず」は英語で何ていうでしょうか?

この記事で、英語を学びながら答えを見ていきましょう☆ミ

【アプリdeイングリッシュ】は、同じアプリの日本語版と英語版を比較して英語を学ぼう!というランダム更新の連載記事です。

現在、私のTwitter(@おじゃこ)で投稿中の「おさわり探偵 NEOなめこ栽培キット(Android/iPhone」の日本語版と英語版のなめこ図鑑を比較するシリーズ【なめこdeイングリッシュ】のツイートをまとめてご紹介しています(このシリーズの他の記事は一番下の一覧からチェックできます)。

今回も個性が強いなめこが登場!そんな強烈ななめこ達と楽しく英語を学びましょう!

1. 春眠なめこ=Deepsleep

ここで前に述べた「春眠暁を覚えず」の英語を発表!

春眠暁を覚えず:In spring one sleeps a sleep that knows no dawn

そのまま訳すと「春、夜が明けたことを知らずに眠ってしまう」という感じでしょうか。

春眠は直訳すると「Sleep in Spring」ですが、夜が明けたことも知らないほど深い眠りにつくという意味も含めて「Deepsleep」と言うのでしょうね。

なめこちゃんから元々「春眠暁を覚えず」は漢詩(春眠不覺曉)だということを教わりました!

2. 群生なめこ=Multiply

「Multiply」は「増殖する」の他に「掛け算をする」という意味でも使われます。

5×3=15(5掛ける3は15)は、英語で「Five multiplied by 3 is fifteen」もしくは「Five times three is fifteen」と言います。

3. ドクアジロガサ=Deadly

辞書によるとドクアジロガサ(新名:コレラタケ)は、Galerina fasciculataと呼ぶみたいです。

Deadlyは「致命的な、命取りの」以外にも、「ひどく、恐ろしく、極めて」と形容詞を強調する時にも使います。

例:Deadly fight(恐ろしい喧嘩)、Deadly serious(大真面目)、Deadly boring(死ぬほど退屈)など…

4. 黄金なめこ=Goldie

解説に注目!

「Lives so high up on the hierarchy」のHierarchy(階級組織、階層制度)は、カタカナで「ヒエラルキー」と読みますが、実際の発音では「ハイラーキー」と言います。

さぁ、次回はどんな個性溢れるなめこで英語が学べるか!?乞うご期待!

Twitterでも新しいなめこをゲット次第、ツイートしていきますので、ぜひ@おじゃこのTwitterページをチェックしてみてください。

英語を学ぶと同時に「なめこ」の魅力が伝わると良いなと思います☆ミ

【アプリdeイングリッシュ】記事一覧

●エディター Yoko Kurose

自由気ままなフリーダム担当のソフトニックエディターといえば私のこと。食料品売り場の試食コーナーで食べ物をつまむように、いろんなアプリ(特にゲーム)を楽しんでいます。何事も「遊び心」を忘れずに「楽しむ」ことをモットーとしています。アプリに限らず、ディズニー、LINEキャラクター、なめこなどの可愛いキャラクターとユニークでカラフルなデザインが大好き♪

Twitterアカウント:@おじゃこ

Yoko Kuroseの記事一覧はこちら

最新情報はソーシャルメディアで配信中!

Twitter_logo_blueSoftonic公式Twitterアカウント
@softonicjapan


FB-f-Logo__blue_57Facebook公式ページもあります!
https://www.facebook.com/softonic.jp


iPhone/iPad/Android対応
「Softonic 公式アプリ」
えぃっ!☆☆☆ インストール

【アプリdeイングリッシュ】一見同じような英語「pray」と「prey」の違いは?NEOなめこ栽培キットで楽しく英語を学ぼう!その7

principle(信念)」と「principal(学校の校長)」、「accept(受け入れる)」と「except(除外する)」のように、一瞬同じように見える単語だけど、全く意味が違う英語ってありませんか?

ある日、外国人の友だちとSkypeでテキストチャットをしていた時、

「I am eating dessert.(今デザートを食べているよ。)」

と伝えたかったところ、dessertのsが1つ足りないため、

「I am eating desert.(今砂漠を食べているよ。)」

と送信してしまったことがあります。

一方、相手は「How is it? Yummy? lol(お味はどう?美味しい?笑)」と言いつつもデザートと間違えたと理解してくれました(笑)

では、このように見た目が紛らわしい英単語「Pray」と「Prey」の違いも含めて、一緒に英語を学んでいきましょう!

【アプリdeイングリッシュ】は、同じアプリの日本語版と英語版を比較して英語を学ぼう!というランダム更新の連載記事です。

現在、私のTwitter(@おじゃこ)で投稿中の「おさわり探偵 NEOなめこ栽培キット(Android/iPhone」の日本語版と英語版のなめこ図鑑を比較するシリーズ【なめこdeイングリッシュ】のツイートをまとめてご紹介しています(このシリーズの他の記事は一番下の一覧からチェックできます)。

今回は初心者向けの英語もおさらいできる!お子さんと一緒に勉強しても良いかも!

また、解説を見比べると文法の勉強にもなります。

1. 三つ子なめこ=Triplets

第2回目のアプリdeイングリッシュでは、双子から八つ子までの英語を紹介しています。

あなたはどこまで知っていますか?答えは下のリンクからチェックしよう!

【アプリdeイングリッシュ】縦はVertical、横はHorizontal、じゃあ斜めは?NEOなめこ栽培キットで楽しく英語を学ぼう!その2

2. 天使なめこ=Angel

前に述べた「prey」と「pray」の違いが明らかに!まずは写真下の解説に注目!

「Take his prey to the heavens.(狙った獲物を極楽へ連れ去る使命を負う。)」の「prey」は「獲物」。

一方、eがaになった「pray」は「祈る」という意味です。

3. おおなめこ=Biggy

「Big=大きい」は多くの人が知っている英単語。

「Big」は物が大きいという以外にも色々な使い道があります。

例えば兄と弟も1つの単語で「Brother」ですが、「Big brother」と付ければ「兄」と特定できます。

このほかにも「Big attitude(偉そうな態度)」「Big heart(寛大な心)」と伝える時にも活用できます。

私の場合、「I’m big fan of Nameko.(私はなめこの熱烈なファンです。)」という風に「Big」をよく使います。

4. まめなめこ=Shorty

先ほどの「Big」同様、「Short=短い」も、英語を学び始めた時にまず習う言葉。

「Short」も物が短いという以外でも様々な使い方をします。

例:「Short memory(忘れっぽい)」「Short temper(短気)」「Short presentation(簡潔なプレゼン)」など…

次回も個性的ななめこが登場!

Twitterでも新しいなめこをゲット次第、ツイートしていきますので、ぜひ@おじゃこのTwitterページをチェックしてみてください。

英語を学ぶと同時に「なめこ」の魅力が伝わると良いなと思います☆ミ

【アプリdeイングリッシュ】記事一覧

●エディター Yoko Kurose

自由気ままなフリーダム担当のソフトニックエディターといえば私のこと。食料品売り場の試食コーナーで食べ物をつまむように、いろんなアプリ(特にゲーム)を楽しんでいます。何事も「遊び心」を忘れずに「楽しむ」ことをモットーとしています。アプリに限らず、ディズニー、LINEキャラクター、なめこなどの可愛いキャラクターとユニークでカラフルなデザインが大好き♪

Twitterアカウント:@おじゃこ

Yoko Kuroseの記事一覧はこちら

最新情報はソーシャルメディアで配信中!

Twitter_logo_blueSoftonic公式Twitterアカウント
@softonicjapan


FB-f-Logo__blue_57Facebook公式ページもあります!
https://www.facebook.com/softonic.jp


iPhone/iPad/Android対応
「Softonic 公式アプリ」
えぃっ!☆☆☆ インストール

【アプリdeイングリッシュ】おでんの見た目を海外の食べ物に例えると…?NEOなめこ栽培キットで楽しく英語を学ぼう!その6

おでんの串刺しをシルエットで想像してください(下の図参照)。

さて、ここで質問!

上のように串刺しにした海外の食べ物で何が思いつきますか(1つ1つの具の形にとらわれずに考えてみてください)?

その一つの例を、英語を学びながら見ていきましょう!

【アプリdeイングリッシュ】は、同じアプリの日本語版と英語版を比較して英語を学ぼう!というランダム更新の連載記事です。

現在、私のTwitter(@おじゃこ)で投稿中の「おさわり探偵 NEOなめこ栽培キット(Android/iPhone」の日本語版と英語版のなめこ図鑑を比較するシリーズ【なめこdeイングリッシュ】のツイートをまとめてご紹介しています(このシリーズの他の記事は一番下の一覧からチェックできます)。

今回は体が暖まる冬の食べ物がテーマのなめこで、楽しく英語を学びましょう(夏だと暑苦しいと思うので、うちわを仰ぎながら見てね)!

1. おでんなめこ=Kebab

早速、最初に述べた質問の一例が登場!

おでんは日本独特の食べ物で直訳できる1語の英単語がありません。

そのため、おでんと形が似ている「シシケバブ」からとったのだと予想されます。

皆さんは他にどんな海外の食べ物に例えられますか?

2. 梅なめこ=Plum

辞書によるとPlumは「セイヨウスモモ、プラム」のことで、梅とは異なります。

梅もまた日本独自の食べ物で「Japanese apricot」と表現するみたいですね(Weblio英和和英辞書参照)。

外国人に日本の食文化を紹介する時、ぜひ梅干しや梅味の食べ物・飲み物を紹介しても良いかもしれません。

3. 灰なめこ=Ashy

灰という意味の「Ash(アッシュ)」。ヘアカラーの名称でよく言われる「アッシュブラウン」は、灰色がかった茶髪から来ているのですね!

4. ナベなめこ=Stewtwo

「Stew」は動詞で「煮込む」という意味でも使われ、ビーフシチューやボルシチ、日本独自の寄せ鍋も含めて煮込み料理は全体的に「Stew(シチュー)」と呼びます。

また、「いらいらする」という意味で「in (into) a stew」とも言います。

例:My boyfriend is in a stew because I am being late to meet him at the station.(私が駅での待ち合わせに遅れているため、彼がいらいらしている。)

次回のアプリdeイングリッシュは初心者向け!子どもと一緒に楽しく学んでも良いかも♪

Twitterでも新しいなめこをゲット次第、ツイートしていきますので、ぜひ@おじゃこのTwitterページをチェックしてみてください。

英語を学ぶと同時に「なめこ」の魅力が伝わると良いなと思います☆ミ

【アプリdeイングリッシュ】記事一覧

●エディター Yoko Kurose

自由気ままなフリーダム担当のソフトニックエディターといえば私のこと。食料品売り場の試食コーナーで食べ物をつまむように、いろんなアプリ(特にゲーム)を楽しんでいます。何事も「遊び心」を忘れずに「楽しむ」ことをモットーとしています。アプリに限らず、ディズニー、LINEキャラクター、なめこなどの可愛いキャラクターとユニークでカラフルなデザインが大好き♪

Twitterアカウント:@おじゃこ

Yoko Kuroseの記事一覧はこちら

最新情報はソーシャルメディアで配信中!

Twitter_logo_blueSoftonic公式Twitterアカウント
@softonicjapan


FB-f-Logo__blue_57Facebook公式ページもあります!
https://www.facebook.com/softonic.jp


iPhone/iPad/Android対応
「Softonic 公式アプリ」
えぃっ!☆☆☆ インストール

【アプリdeイングリッシュ】ひきこもりは英語にするとカッコいい!?NEOなめこ栽培キットで楽しく英語を学ぼう!その5

「ひきこもり」って英語で何て言うと思いますか?

辞書で調べてみても、「ひきこもり」の人を1語で直訳できる英単語はなかなか見つかりません。

Weblio英和和英辞書によると、People who withdraw from societyやSocial withdrawalと2語以上で表現させており、1語の「Withdrawal(引っ込めること、取り戻し、取り消し)」とはなんか違う…。

しかし、「ひきこもり」の意味を違うように言い換えて英語にすると、実はカッコいい意味になります!

さて、英語によってどんな風に「ひきこもり」がポジティブ変換されるのか!一緒に記事を読んでその謎を解明していこう!

【アプリdeイングリッシュ】は、同じアプリの日本語版と英語版を比較して英語を学ぼう!というランダム更新の連載記事です。

現在、私のTwitter(@おじゃこ)で投稿中の「おさわり探偵 NEOなめこ栽培キット(Android/iPhone」の日本語版と英語版のなめこ図鑑を比較するシリーズ【なめこdeイングリッシュ】のツイートをまとめてご紹介しています(このシリーズの他の記事は一番下の一覧からチェックできます)。

今回は、筋肉ムキムキだったり、ピッカピカの一年生だったりと個性の強いなめこ達を知りつつ、英語も楽しく学びましょう!

1. マッスルなめこ=Macho

このなめこを見ても、「Macho」は筋肉質でむさ苦しいイメージがしますが、辞書によると「男らしい」という意味が表記されています。筋肉質な人を指す時は「Muscular」をよく使います。

例:One of my guy’s friends is muscular, but he likes girly items.(私の筋肉質な男友達は、フェミニンな物が好きです。)

2. なめこもり=Loner

ここで最初に述べた「ひきこもり」の英語によるポジティブ変換が明らかに!

Lonerの意味は一匹狼、一人で行動する人、おひとりさま(←私独自の訳です)。

「このひきこもりが!」と言われたら「違う!自分はLoner(一匹狼)だ!」と言い返してみてはいかがでしょうか?

3. 激辛なめこ=Spicy

「辛い」と英語で言う時、「Spicy」の他「Hot」という言葉も使えますよ。

例:Hot red peppers(辛い唐辛子)

また、「Hot」は熱い、辛いという意味だけでなく、イケメンや美女を指す言葉としても使われますよ。

例:Miranda Kerr is such a hot woman.(ミランダ・カーは何て美しい女性なのだろう。)

4. なめこ一年生=Firstyear

よく一年生や二年生などはFirst grade、Second gradeと語尾に「grade」を付けていましたが、Firstyearと語尾に「year」を付けるのは、英語版の図鑑を見て初めて学びました。

解説の「Ohh, what’s that!?(これ、な~に!?)」は、興味津々な物事を見つけた時によく言ったり、言われたりします。

次回は体が温まりそうななめこで英語を学べるかも!?

Twitterでも新しいなめこをゲット次第、ツイートしていきますので、ぜひ@おじゃこのTwitterページをチェックしてみてください。

英語を学ぶと同時に「なめこ」の魅力が伝わると良いなと思います☆ミ

【アプリdeイングリッシュ】記事一覧

●エディター Yoko Kurose

自由気ままなフリーダム担当のソフトニックエディターといえば私のこと。食料品売り場の試食コーナーで食べ物をつまむように、いろんなアプリ(特にゲーム)を楽しんでいます。何事も「遊び心」を忘れずに「楽しむ」ことをモットーとしています。アプリに限らず、ディズニー、LINEキャラクター、なめこなどの可愛いキャラクターとユニークでカラフルなデザインが大好き♪

Twitterアカウント:@おじゃこ

Yoko Kuroseの記事一覧はこちら

最新情報はソーシャルメディアで配信中!

Twitter_logo_blueSoftonic公式Twitterアカウント
@softonicjapan


FB-f-Logo__blue_57Facebook公式ページもあります!
https://www.facebook.com/softonic.jp


iPhone/iPad/Android対応
「Softonic 公式アプリ」
えぃっ!☆☆☆ インストール

【アプリdeイングリッシュ】同じ「うさぎ」でもRabbitとBunnyの違いは?NEOなめこ栽培キットで楽しく英語を学ぼう!その4

同じ「うさぎ」でも「Rabbit」「Bunny」と言うように、日本語では1つの単語で済むけれども、英語では複数の言い方がある単語があります。

英語を学習している時にこのような言葉に出くわすと・・・、「違いは?どう使い分けるの?」と疑問に思うかもしれません。

では、「Rabbit」と「Bunny」の違いを、記事を読みながら一緒に勉強していきましょう!

【アプリdeイングリッシュ】は、同じアプリの日本語版と英語版を比較して英語を学ぼう!というランダム更新の連載記事です。

現在、私のTwitter(@おじゃこ)で投稿中の「おさわり探偵 NEOなめこ栽培キット(Android/iPhone」の日本語版と英語版のなめこ図鑑を比較するシリーズ【なめこdeイングリッシュ】のツイートをまとめてご紹介しています(このシリーズの他の記事は一番下の一覧からチェックできます)。

さて、今回は皆に愛される美味しそうななめこで英語が学べるかも!?

1. 関西風なめこ=Funny

「Funny」は笑える面白さという意味でよく使われます。私の経験上、笑うことがあると必ず「It’s so funny(これは笑える)!!」と言うことが多々あります。

ちなみに「興味深い、関心がもてる」という意味の「おもしろい」は「Interesting」を使います。

2. オニなめこ=Growly

Growlyはグロウリーと発音しそうですが、正しくはグラウリーです。

トラや犬などが「グルルル…」とうなることを「Growl」と言います。

果たしてオニなめこはどのようにうなるのか、気になりますね~。

3. 白ウサギなめこ=Bunny

さあ、最初に述べた「Rabbit」と「Bunny」の違いの発表です!

「Rabbit」はうさぎ全体を示す言葉で、「Bunny」は子うさぎのことを言います。

Googleの画像検索で「bunny」と入力してEnterキーを押すと…、可愛い子うさぎちゃんの写真に癒されます♪

4. イチゴなめこ=Strawberry

Strawberry(ストロベリー)のStrawは、麦わらという意味です。Strawberryの名前の由来には「麦わらを敷いて育て殻」「匍匐茎が麦わらに似ている」「散らかす・一面を覆うを意味するStrewの古語からきている」などいろんな説があるみたいです(Wikipedia参照)。

次回もそれぞれ個性が強いなめこが登場!

Twitterでも新しいなめこをゲット次第、ツイートしていきますので、ぜひ@おじゃこのTwitterページをチェックしてみてください。

英語を学ぶと同時に「なめこ」の魅力が伝わると良いなと思います☆ミ

【アプリdeイングリッシュ】記事一覧

●エディター Yoko Kurose
自由気ままなフリーダム担当のソフトニックエディターといえば私のこと。食料品売り場の試食コーナーで食べ物をつまむように、いろんなアプリ(特にゲーム)を楽しんでいます。何事も「遊び心」を忘れずに「楽しむ」ことをモットーとしています。アプリに限らず、ディズニー、LINEキャラクター、なめこなどの可愛いキャラクターとユニークでカラフルなデザインが大好き♪

Twitterアカウント:@おじゃこ

Yoko Kuroseの記事一覧はこちら

最新情報はソーシャルメディアで配信中!

Twitter_logo_blueSoftonic公式Twitterアカウント
@softonicjapan


FB-f-Logo__blue_57Facebook公式ページもあります!
https://www.facebook.com/softonic.jp


iPhone/iPad/Android対応
「Softonic 公式アプリ」
えぃっ!☆☆☆ インストール

【アプリdeイングリッシュ】どらやきって英語で何ていうの?NEOなめこ栽培キットで楽しく英語を学ぼう!その3

「饅頭」「餅」「どらやき」など・・・、英単語にはない日本語はたくさんあり、このような日本独自の言葉を外国人に説明する時は、頭を悩ましてしまいます。

私が説明をする時・・・

  • 饅頭は「Steamed yeast bun with filling(小麦粉の生地に具を包んで蒸したもの)」
  • 餅は「Sticky steamed rice by pounding(炊いたご飯をついて粘るようにしたもの)」

と言っています。それでも納得できない外国人には写真や実物を見せて食べてもらいます。

じゃあ、どらやきは・・・?

答えは記事を読んでいくとわかるよ☆ミ

【アプリdeイングリッシュ】は、同じアプリの日本語版と英語版を比較して英語を学ぼう!というランダム更新の連載記事です。

現在、私のTwitter(@おじゃこ)で投稿中の「おさわり探偵 NEOなめこ栽培キット(Android/iPhone」の日本語版と英語版のなめこ図鑑を比較するシリーズ【なめこdeイングリッシュ】のツイートをまとめてご紹介しています(このシリーズの他の記事は一番下の一覧からチェックできます)。

1. なめこモドキ=Fauxghi

写真下の説明に注目。日本語版では「どらやきモドキ」と改名を勧められていますが、英語版ではどらやきの代わりに「Macaroon(マカロン)」になっています。

どらやきは日本特有だから海外でもわかるお菓子にしたのですね。

上の答えとして、どらやきを説明する時は「Pancake sandwich with red bean jam(あんこをはさんだパンケーキ)」と言っています。

2. 緑黄色なめこ=Veggie

高校生の頃、オーストラリアに留学に行っていた時にVegetable(野菜)をVeggieと略すことをホームステイ先のホストファミリーから学びました。

3. ニガクリタケ=Nasty

ニガクリタケの正式な英名は「Hypholoma fasciculare」(Wikipedia参照)。

毒を持っているキノコで他から嫌がられているから「Nasty(いやな、不快な、意地の悪い)」という名前なのでしょうか・・・。そう考えると可哀想に思えてきました。

ちなみに部屋などが汚い、気持ち悪いという意味で「It’s nasty!」なんて言います。

4. 傘なしなめこ=Capless

「欠けている・無い」という意味で名詞の後に「less」を付けることがあります。

例:Sugarless(砂糖なし)、Harmless(害がない)、Homeless(家がない)

その逆に、名詞の後に「ful」をつけると「いっぱいある」という意味が付きます。

例:Useful(使える、役に立つ)、Harmful(害がある)、Joyful(喜びでいっぱい)

次回、多くの人に人気の美味しそうななめこが登場!

Twitterでも新しいなめこをゲット次第、ツイートしていきますので、ぜひ@おじゃこのTwitterページをチェックしてみてください。

英語を学ぶと同時に「なめこ」の魅力が伝わると良いなと思います☆ミ

【アプリdeイングリッシュ】記事一覧

●エディター Yoko Kurose
自由気ままなフリーダム担当のソフトニックエディターといえば私のこと。食料品売り場の試食コーナーで食べ物をつまむように、いろんなアプリ(特にゲーム)を楽しんでいます。何事も「遊び心」を忘れずに「楽しむ」ことをモットーとしています。アプリに限らず、ディズニー、LINEキャラクター、なめこなどの可愛いキャラクターとユニークでカラフルなデザインが大好き♪

Twitterアカウント:@おじゃこ

Yoko Kuroseの記事一覧はこちら

最新情報はソーシャルメディアで配信中!

Twitter_logo_blueSoftonic公式Twitterアカウント
@softonicjapan


FB-f-Logo__blue_57Facebook公式ページもあります!
https://www.facebook.com/softonic.jp


iPhone/iPad/Android対応
「Softonic 公式アプリ」
えぃっ!☆☆☆ インストール

【アプリdeイングリッシュ】縦はVertical、横はHorizontal、じゃあ斜めは?NEOなめこ栽培キットで楽しく英語を学ぼう!その2

さて、ここで英語のクイズです。

「先端がとがっている」という意味の「Spiky」には、性格を表す別の意味があります。それはどんな性格でしょうか?

正解は記事を読んでいくとわかるよ☆ミ

【アプリdeイングリッシュ】は、同じアプリの日本語版と英語版を比較して英語を学ぼう!というランダム更新の連載記事です。

現在、私のTwitter(@おじゃこ)で投稿中の「おさわり探偵 NEOなめこ栽培キット(Android/iPhone」の日本語版と英語版のなめこ図鑑を比較するシリーズ【なめこdeイングリッシュ】のツイートをまとめてご紹介しています。

前回の「【アプリdeイングリッシュ】なめこちゃんもリツイート!NEOなめこ栽培キットで楽しく英語を学ぼう!その1」に続き、今回もそれぞれ特徴あるなめこ達のプロフィールで、楽しく英語を学びましょう!

1. 双子なめこ=Twins

ちなみに三つ子は「Triplets」、四つ子は「Quadruplets」、五つ子は「Quintuplets」、六つ子は「Sextuplets」、七つ子は「Septuplet」、八つ子は「Octuplets」です。

多分三つ子(Triplets)以降は、日常生活でめったに使わない気がします・・・。

それにしても2つ繋がったようなキノコ、よく見かけます(笑)

2. トゲなめこ=Spiky

さて、先ほど出したクイズの正解です(まだ答えていない人は閲覧注意)!

答えは・・・

「怒りっぽい」「気むずかしい」です(goo辞書参照)!

4. ななめこ=Tilty

これもタイトルの「じゃあ斜めは?」の正解です。

斜めの意味を表す言葉は「Tilt」の他に、「Diagonal」「Oblique」ともいいます。

5. 黄なめこ=Blondie

「Blond」は金髪の人を指す意味でも使います。

金髪の白人に憧れる日本人がいる中、海外では「金髪=頭が悪い」という固定概念があるみたいで、わざと茶髪や黒髪に染める人もいるみたいです。

次回の第3弾では、どらやきやカシューナッツっぽいあのなめこが登場!

Twitterでも新しいなめこをゲット次第、ツイートしていきますので、ぜひ@おじゃこのTwitterページをチェックしてみてください。

英語を学ぶと同時に「なめこ」の魅力が伝わると良いなと思います☆ミ

【アプリdeイングリッシュ】記事一覧

●エディター Yoko Kurose

自由気ままなフリーダム担当のソフトニックエディターといえば私のこと。食料品売り場の試食コーナーで食べ物をつまむように、いろんなアプリ(特にゲーム)を楽しんでいます。何事も「遊び心」を忘れずに「楽しむ」ことをモットーとしています。アプリに限らず、ディズニー、LINEキャラクター、なめこなどの可愛いキャラクターとユニークでカラフルなデザインが大好き♪

Twitterアカウント:@おじゃこ

Yoko Kuroseの記事一覧はこちら

最新情報はソーシャルメディアで配信中!

Twitter_logo_blueSoftonic公式Twitterアカウント
@softonicjapan


FB-f-Logo__blue_57Facebook公式ページもあります!
https://www.facebook.com/softonic.jp


iPhone/iPad/Android対応
「Softonic 公式アプリ」
えぃっ!☆☆☆ インストール