Microsoft accuse Google de détruire, en sous-main, son activité cloud en Europe

Amazon, Google et Microsoft ont une grande partie de leur activité dans le secteur du cloud et des serveurs. Tous se battent pour améliorer leur part de marché année après année, même si l’IA est le nouvel enfant chéri du secteur technologique. Le business du cloud est plus puissant que jamais et rapporte beaucoup d’argent. C’est pourquoi il n’est pas surprenant que les grandes entreprises du secteur jouent toutes les cartes possibles pour obtenir le plus de clients possible, même si pour y arriver elles doivent discréditer leurs rivaux en cours de route, comme c’est le cas qui nous occupe aujourd’hui. La conseillère générale adjointe […]

Microsoft acusa a Google

Amazon, Google et Microsoft ont une grande partie de leur activité dans le secteur du cloud et des serveurs. Tous se battent pour améliorer leur part de marché année après année, même si l’IA est le nouvel enfant chéri du secteur technologique. Le business du cloud est plus puissant que jamais et rapporte beaucoup d’argent.

C’est pourquoi il n’est pas surprenant que les grandes entreprises du secteur jouent toutes les cartes possibles pour obtenir le plus de clients possible, même si pour y arriver elles doivent discréditer leurs rivaux en cours de route, comme c’est le cas qui nous occupe aujourd’hui.

La conseillère générale adjointe de Microsoft, Rima Alaily, a critiqué les efforts de Google pour influencer les régulateurs européens avec le lancement de la Open Cloud Coalition, un groupe de 10 entreprises du cloud qui militent pour un paysage du cloud plus équitable et compétitif au Royaume-Uni, en Europe et dans d’autres pays.

Alaily a ainsi reproché à Google d’avoir formé un groupe de pression qui, selon elle, fait partie d’une tentative plus large de l’entreprise pour saper ses concurrents.

De plus, Alaily a affirmé que Google a imaginé le groupe comme une façade pour discréditer les pratiques commerciales de Microsoft en Europe, ces dernières ayant récemment été critiquées par les régulateurs antitrust.

Campagnes occultes contre Microsoft et son cloud

La conseillère générale adjointe de Microsoft a allégué que Google a recruté de petits fournisseurs européens de services cloud comme visage public de la coalition pour dissimuler sa participation et détourner l’attention des régulateurs de ses propres pratiques commerciales, en soulignant que l’entreprise a tout fait pour apparaître comme un membre secondaire de la coalition.

Le groupe est composé d’entreprises internationales telles que Centerprise International, Civo et Gigas, ainsi que d’entreprises nationales comme ControlPlane, DTP Group, Prolinx, Pulsant, Clairo et Room 101.

Il se peut que Google Cloud soit le seul hyperscaler du groupe, mais cela n’est pas rare. CISPE, un groupe d’entreprises de cloud opérant en Europe, n’a qu’un seul hyperscaler résident : AWS.

La publication du blog d’Alaily souligne également les efforts infructueux de Google pour convaincre les membres de CISPE de maintenir leur plainte contre Microsoft. Apparemment, Google a offert 470 millions d’euros en échange, mais le groupe a finalement décidé d’opter pour l’accord de Microsoft.

Author: Chema Carvajal Sarabia

{ "de-DE": "Journalist, spezialisiert auf Technologie, Unterhaltung und Videospiele. Über das zu schreiben, was mich begeistert (Gadgets, Spiele und Filme), ermöglicht es mir, bei Verstand zu bleiben und mit einem Lächeln im Gesicht aufzuwachen, wenn der Wecker klingelt. PS: Das stimmt nicht 100% der Zeit.", "en-US": "Journalist specialized in technology, entertainment and video games. Writing about what I'm passionate about (gadgets, games and movies) allows me to stay sane and wake up with a smile on my face when the alarm clock goes off. PS: this is not true 100% of the time.", "es-ES": "Content Manager - Periodista especializado en tecnología, entretenimiento y videojuegos. Escribir sobre lo que me apasiona (cacharros, juegos y cine) me permite seguir cuerdo y despertarme con una sonrisa cuando suena el despertador. PD: esto no es cierto el 100 % de las veces.", "fr-FR": "Journaliste spécialisé dans la technologie, le divertissement et les jeux vidéo. Écrire sur ce qui me passionne (gadgets, jeux et films) me permet de rester sain d'esprit et de me réveiller avec le sourire aux lèvres quand le réveil sonne. PS : cela n'est pas vrai 100 % du temps.", "it-IT": "Giornalista specializzato in tecnologia, intrattenimento e videogiochi. Scrivere di ciò che mi appassiona (gadget, giochi e film) mi permette di mantenere la sanità mentale e di svegliarmi con un sorriso sul viso quando suona la sveglia. PS: questo non è vero al 100% del tempo.", "ja-JP": "", "nl-NL": "", "pl-PL": "", "pt-BR": "Jornalista especializado em tecnologia, entretenimento e videogames. Escrever sobre o que me apaixona (gadgets, jogos e filmes) me permite manter a sanidade e acordar com um sorriso no rosto quando o despertador toca. PS: isso não é verdade 100% do tempo.", "social": { "email": "chemacs91@gmail.com", "facebook": "", "twitter": "https://twitter.com/chematopetazo", "linkedin": "" } }