Earthbound, un JRPG iconique lancé à l’origine sur Super Nintendo, a eu un impact durable sur la culture du jeu vidéo grâce à son dialogue charmant et à son processus de localisation innovant. Sous la direction et le scénario de Shigesato Itoi, connu sous le nom de Mother 2 au Japon, le jeu a non seulement enchanté les joueurs de son pays d’origine, mais a également solidifié sa place dans l’histoire des jeux vidéo à l’échelle mondiale.
Une œuvre maîtresse possible grâce à ses traducteurs
Le succès d’Earthbound sur le marché anglophone peut être largement attribué au travail méticuleux de localisation réalisé par Masayuki Miura et Marcus Lindblom. Miura, qui dictait le scénario original à Lindblom, s’est assuré que les nuances et l’humour du texte original étaient traduits de manière efficace afin que les joueurs puissent profiter du jeu sans perdre l’essence de ses blagues et références culturelles. « Si je disais quelque chose de bizarre, il ne se contentait pas de l’écrire. Il s’arrêtait et me demandait de clarifier », a expliqué Itoi sur sa collaboration avec Miura.
Bien que Itoi n’ait pas supervisé directement la traduction en anglais, il s’est dit satisfait des changements apportés, soulignant que son seul souhait était que le public puisse profiter de l’œuvre. Cependant, la localisation des jeux vidéo a suscité des réactions partagées, notamment parmi les puristes qui critiquent toute modification du dialogue. Itoi a partagé qu’un exemple très apprécié par les fans japonais du jeu est le célèbre changement d’une réplique qui faisait référence à Heidi, la transformant en une référence à une chanson des Beatles, XXXterday.
Cette approche moins rigide de la localisation a permis à Earthbound de continuer à être acclamé comme l’un des meilleurs JRPG jamais créés, attirant une base de fans passionnés à travers le monde. Ironiquement, bien que Lindblom n’ait pas écrit cette célèbre ligne, les traductions initiales ont établi le ton pour son travail, soulignant l’impact que le processus de localisation a eu sur le succès du jeu.