KPop Demon Hunters devait être «sombre, adulte et très violent», mais ensuite ils ont vu la possibilité de gagner de l'argent
La codirectrice de KPop Demon Hunters, Maggie Kang, dans une récente interview avec Deadline, a clarifié certains détails intéressants sur la franchise. Y compris le fait que le film, dans son idée originale, devait être “sombre, adulte et très violent”. Quelque chose qui contraste avec le ton familial et beaucoup plus doux de la version finale que nous avons pu voir. Un changement extrêmement réussi. La raison en est que, après six mois de développement, ils ont vu le potentiel pour que le film devienne une franchise. C’est Kristine Belson, présidente de Sony Pictures Animation, qui […]
La codirectrice de KPop Demon Hunters, Maggie Kang, dans une récente interview avec Deadline, a clarifié quelques détails intéressants sur la franchise. Y compris le fait que le film, dans son idée originale, devait être « sombre, adulte et très violent ». Quelque chose qui contraste avec le ton familial et beaucoup plus doux de la version finale que nous avons pu voir.
Un changement extrêmement réussi
La raison en est que, après six mois de développement, ils ont vu le potentiel de transformer le film en une franchise. C’est Kristine Belson, présidente de Sony Pictures Animation, qui leur a suggéré de changer le ton pour un ton plus familial en réalisant qu’ils pouvaient faire un film qui toucherait un public beaucoup plus large. S’ouvrant ainsi à la possibilité de transformer le film en une véritable franchise et, ce faisant, de gagner beaucoup plus d’argent.
Belson a prouvé qu’il avait raison, vu le succès du film. Un succès auprès des critiques et du public qui s’étend comme une franchise transmédia avec du merchandising partout qui, en même temps, a remporté un Oscar du meilleur film d’animation. Quelque chose que très peu de succès commerciaux réussissent.
Maintenant, Sony a donné le feu vert à une suite. KPop Demon Hunters 2 n’a pas encore de date de sortie, au-delà d’un générique 2029. Sa réalisatrice affirme qu’elle « se sent immensément fière, en tant que réalisatrice coréenne, que le public veuille plus de cette histoire coréenne et de ces personnages coréens ». Promettant que « ce n’est rien d’autre que le début ». Il semble donc que ce changement par rapport à l’idée originale était effectivement une bonne idée.
{
"de-DE": "Kulturjournalist und Schriftsteller mit einem besonderen Interesse für Audiovisuelles und alles, was gespielt werden kann. Ich bin nicht hier, um über meine Bücher zu sprechen, aber Sie können mich immer danach fragen, wenn Sie neugierig sind.",
"en-US": "Cultural journalist and writer with a special interest in audiovisuals and everything that can be played. I'm not here to talk about my books, but you can always ask me about them if you're curious.",
"es-ES": "Periodista cultural y escritor con especial interés en lo audiovisual y todo lo que se pueda jugar. No he venido a hablar de mis libros, pero siempre puedes preguntarme por ellos si tienes curiosidad.",
"fr-FR": "Journaliste culturel et écrivain avec un intérêt particulier pour l'audiovisuel et tout ce qui peut être joué. Je ne suis pas ici pour parler de mes livres, mais vous pouvez toujours me demander à leur sujet si vous êtes curieux.",
"it-IT": "Giornalista culturale e scrittore con un interesse speciale per l'audiovisivo e tutto ciò che può essere giocato. Non sono qui per parlare dei miei libri, ma puoi sempre chiedermi di loro se sei curioso.",
"ja-JP": "",
"nl-NL": "",
"pl-PL": "",
"pt-BR": "Jornalista cultural e escritor com um interesse especial em audiovisuais e tudo que pode ser jogado. Não estou aqui para falar sobre meus livros, mas você sempre pode me perguntar sobre eles se estiver curioso.",
"social": {
"email": "",
"facebook": "",
"twitter": "https://twitter.com/AlvaroMortem",
"linkedin": ""
}
}
View all posts by Álvaro Arbonés