La série emblématique d’anime Hunter x Hunter fera son retour sur les écrans espagnols via Animebox, après avoir connu un succès notable dans les années 90 et avoir été à nouveau adaptée en 2011 par le studio Madhouse. Cette fois, la plateforme de streaming n’offrira pas seulement la série de manière numérique, mais lancera également des versions physiques sur le marché espagnol, marquant un pas significatif pour les fans. Cependant, l’aspect le plus marquant de ce retour est que, pour la première fois, Hunter x Hunter sera entièrement doublé en espagnol, ce qui constitue une étape importante dans le secteur de l’anime en Espagne et ouvre la porte à d’autres titres renommés qui pourraient être présentés de manière similaire.
Comment seront les voix des personnages ?
Le 12 septembre sera la date de lancement, lorsque Animebox commencera à proposer trois épisodes par semaine, programmés pour les lundis, mercredis et vendredis. Ce calendrier s’étendra jusqu’à ce que les 148 épisodes de la série soient complets. Tant la version originale que celle doublée en espagnol seront disponibles, permettant aux spectateurs de choisir leur préférence. Cette décision stratégique de Selecta d’implémenter le doublage complet pourrait contribuer à diversifier l’offre d’anime dans le pays.
Malgré la croyance commune selon laquelle la plupart des fans d’anime préfèrent le regarder en version originale sous-titrée, des données récentes de Netflix indiquent que plus de la moitié des spectateurs choisissent de le regarder doublé dans leur langue. Cette tendance suggère qu’en répondant à cette demande, les entreprises pourraient être incitées à suivre l’exemple de Selecta et à envisager le doublage complet pour d’autres séries populaires.
Hunter x Hunter, créé par Yoshihiro Togashi, est considéré comme l’un des shonen les plus appréciés par la critique et le public, ce qui alimente sans aucun doute l’attente autour de son retour. Avec le nouveau lancement en préparation, beaucoup espèrent que ce revival ne revitalisera pas seulement l’intérêt pour la série, mais qu’il encouragera également l’arrivée de plus de titres remarquables dans le paysage de l’anime en Espagne.