La Chine vient d’atteindre la face cachée de la Lune.
La navette chinoise Chang’e-6 a réussi à atterrir sur la face cachée de la Lune, où, pour la première fois de l’histoire, elle utilisera son bras robotique et sa perceuse pour collecter des échantillons de roches et de sol lunaire de cette région inexplorée.
La CNSA n’avait pas de mots pour décrire l’atterrissage historique et a publié ce bref communiqué de presse : “La combinaison du module d’atterrissage et de l’ascenseur Chang’e-6 a atterri en douceur dimanche sur la mystérieuse face cachée de la Lune. C’est une autre étape cruciale pour la mission, la première du genre”.
La sonde a été lancée le 3 mai et est entrée en orbite lunaire le 8 mai. L’alunissage s’est déroulé sans encombre, “comme prévu”. Les caméras embarqées ont capturé le moment du contact avec la surface lunaire.
Tout ce que nous savons sur la mission spatiale chinoise
Avec l’aide du satellite de relais Queqiao-2, Chang’e-6 a atterri dans le bassin du pôle Sud-Aitken (SPA) dimanche matin, heure de Pékin (22h23 GMT samedi), selon l’Administration spatiale nationale chinoise (CNSA).
La China Aerospace Science and Technology Corporation (CASC), l’entité publique chinoise de l’aérospatiale, a choisi le Bassin Apollo pour l’atterrissage car il offrait une zone plate peu commune pour se poser sur la face escarpée de la Lune.
Pendant plusieurs jours, la sonde collectera 2 kg de matériau des environs du site d’atterrissage, en utilisant un bras robotique pour prélever des échantillons de la surface et une foreuse pour les sols souterrains. Ensuite, elle rejoindra un autre vaisseau spatial en orbite lunaire pour revenir sur Terre, avec un atterrissage prévu dans la région de Mongolie-Intérieure vers le 25 juin.
Il s’agit du deuxième voyage de la Chine vers la Lune, après une mission en 2019 dans laquelle Chang’e-5 a atterri sur le côté visible, plus connu.
Author: Chema Carvajal Sarabia
{
"de-DE": "Journalist, spezialisiert auf Technologie, Unterhaltung und Videospiele. Über das zu schreiben, was mich begeistert (Gadgets, Spiele und Filme), ermöglicht es mir, bei Verstand zu bleiben und mit einem Lächeln im Gesicht aufzuwachen, wenn der Wecker klingelt. PS: Das stimmt nicht 100% der Zeit.",
"en-US": "Journalist specialized in technology, entertainment and video games. Writing about what I'm passionate about (gadgets, games and movies) allows me to stay sane and wake up with a smile on my face when the alarm clock goes off. PS: this is not true 100% of the time.",
"es-ES": "Content Manager - Periodista especializado en tecnología, entretenimiento y videojuegos. Escribir sobre lo que me apasiona (cacharros, juegos y cine) me permite seguir cuerdo y despertarme con una sonrisa cuando suena el despertador. PD: esto no es cierto el 100 % de las veces.",
"fr-FR": "Journaliste spécialisé dans la technologie, le divertissement et les jeux vidéo. Écrire sur ce qui me passionne (gadgets, jeux et films) me permet de rester sain d'esprit et de me réveiller avec le sourire aux lèvres quand le réveil sonne. PS : cela n'est pas vrai 100 % du temps.",
"it-IT": "Giornalista specializzato in tecnologia, intrattenimento e videogiochi. Scrivere di ciò che mi appassiona (gadget, giochi e film) mi permette di mantenere la sanità mentale e di svegliarmi con un sorriso sul viso quando suona la sveglia. PS: questo non è vero al 100% del tempo.",
"ja-JP": "",
"nl-NL": "",
"pl-PL": "",
"pt-BR": "Jornalista especializado em tecnologia, entretenimento e videogames. Escrever sobre o que me apaixona (gadgets, jogos e filmes) me permite manter a sanidade e acordar com um sorriso no rosto quando o despertador toca. PS: isso não é verdade 100% do tempo.",
"social": {
"email": "chemacs91@gmail.com",
"facebook": "",
"twitter": "https://twitter.com/chematopetazo",
"linkedin": ""
}
}
View all posts by Chema Carvajal Sarabia