Récemment, la conversation autour du cinéma et de la télévision a inclus la possibilité d’un acteur américain interprétant James Bond, ainsi que le casting de John Lithgow dans le rôle d’Albus Dumbledore dans le remake de HBO Max des livres de Harry Potter. Cet intérêt s’est intensifié avec la prochaine sortie d’une nouvelle série Robin des Bois sur MGM+, la chaîne de Prime Video, ce qui nous rappelle le film iconique Robin des Bois : prince des voleurs de 1991 avec Kevin Costner.
Un Robin des Bois très américain
Le casting de Costner, une étoile montante après son succès avec Danse avec les loups, a suscité une vague de controverse au Royaume-Uni, où beaucoup se sont interrogés sur son adéquation pour le rôle. Des rumeurs selon lesquelles son accent sonnait plus californien que britannique se sont répandues pendant la production, signalant que sa performance pourrait ne pas être à la hauteur des attentes. Ces commentaires, recueillis par des médias comme Entertainment Weekly, n’étaient pas infondés ; l’accent de Costner est devenu un sujet de discussion tant dans les critiques qu’entre le public au moment de la première.
Malgré les efforts déployés avec des entraîneurs de dialogue et des réenregistrements en salle de doublage, la direction des coûts n’a pas insisté pour que son accent soit suffisamment authentique, ce qui a abouti à un enregistrement vocal peu convaincant qui contrastait avec celui de ses coéquipiers, en particulier avec Alan Rickman, qui a offert une performance remarquable. Cependant, le film a réussi à être un succès au box-office au Royaume-Uni et a été bien accueilli en Espagne, devenant un classique de la culture populaire qui a perduré au fil des ans.
À ce jour, Robin des Bois : Prince des voleurs est disponible sur Be Mad et dans le catalogue de Netflix, rappelant ainsi son héritage et son impact sur la cinématographie. La controverse autour de l’accent de Costner, cependant, reste vivante et a donné lieu à des parodies, comme la célèbre comédie Les folles aventures de Robin des Bois.