El videojuego Dispatch ha sido aclamado como uno de los mejores títulos del 2025, a pesar de su lanzamiento en un polémico formato episódico mensual. Desarrollado por AdHoc Studio, este juego ha conquistado a la comunidad con su rica narrativa y universo envolvente. Sin embargo, muchos jugadores en España sienten la necesidad de disfrutar de la experiencia en su lengua materna, lo que ha llevado a una iniciativa muy esperada.
Un anuncio de lo más inesperado
El colectivo Ecos del Doblaje ha anunciado que está trabajando en un mod de doblaje al español para Dispatch. Este proyecto, que se presentó en exclusiva durante la conferencia en Japan Weekend Madrid, ya cuenta con un primer tráiler oficial. En palabras del equipo de Ecos del Doblaje, “el universo de Dispatch cobra nueva vida en castellano”, prometiendo dar voz a cada personaje con identidad propia y respeto por la obra original. Además, se ha confirmado que se lanzará una demo jugable con los capítulos 1 y 2 completamente doblados en un futuro cercano.
Este mod sigue el exitoso camino de otros proyectos de doblaje al español, como los mods de Lies of P y Kingdom Hearts, que también fueron bien recibidos por la comunidad. Mientras tanto, para aquellos que no pueden esperar, el colectivo Siestake ya está compartiendo escenas dobladas del juego en su canal de YouTube. En estos clips participan actores de doblaje reconocidos, como Nacho Ruiz-Cruces y Sonia Esteban, quienes brindan un anticipo del trabajo que está por venir.
Con el lanzamiento de este mod, los fanáticos de Dispatch en habla hispana pueden esperar una experiencia más inmersiva y adaptada a su idioma. La demanda de doblajes en castellano sigue creciendo en la industria, y proyectos como este demuestran la pasión y el compromiso de la comunidad por ofrecer alternativas accesibles para todos los jugadores.