Lorcana tendrá muy pronto su primera colección traducida completamente al español
Lorcana había llegado a España ya hace casi un año, pero con un problema: sólo en inglés. Ese problema se solventa por fin para vanagloria de sus fans.
Hasta ahora, Lorcana sólo estaba disponible en cuatro idiomas. Inglés, alemán, francés e italiano. Eso significaba que, si bien se podía adquirir en nuestro país, mucha gente no podía disfrutarlo por la barrera del idioma. Pero ahora, hemos recibido una gran noticia. Y es que, por fin, Lorcana va a recibir una traducción al castellano.
La primera colección que será localizada al castellano será Disney Lorcana Preludio. Esta es la primera colección que sacaron del juego y está concebida para ser fácil de aprender, además de ser accesible para jugadores de cualquier edad y con cualquier nivel de habilidad. Esto la hace perfecta para ser la colección con la que se estrene en castellano, convirtiéndola en una puerta de entrada ideal para aquellos quienes no podían hacerlo hasta ahora debido al idioma.
Con todo, el resto de productos de Lorcana en España seguirán estando disponibles en España sólo en lengua inglesa. Es de esperar que, si funciona bien este Disney Lorcana Preludio, en el futuro sigan trayendo posteriores colecciones traducidas. Algo que es de esperar ya que, este juego de cartas de Disney, es inmensamente popular en otras partes del mundo. Y sería una pena que mucha gente se lo perdiera por la barrera del idioma. Incluso si ahora, gracias a Preludio, mucha más gente podrá disfrutarlo.
Disney Lorcana TCG Companion es un programa gratuito para Android, que pertenece a la categoría 'Utilidades y herramientas'.
Author: Álvaro Arbonés
{
"de-DE": "Kulturjournalist und Schriftsteller mit einem besonderen Interesse für Audiovisuelles und alles, was gespielt werden kann. Ich bin nicht hier, um über meine Bücher zu sprechen, aber Sie können mich immer danach fragen, wenn Sie neugierig sind.",
"en-US": "Cultural journalist and writer with a special interest in audiovisuals and everything that can be played. I'm not here to talk about my books, but you can always ask me about them if you're curious.",
"es-ES": "Periodista cultural y escritor con especial interés en lo audiovisual y todo lo que se pueda jugar. No he venido a hablar de mis libros, pero siempre puedes preguntarme por ellos si tienes curiosidad.",
"fr-FR": "Journaliste culturel et écrivain avec un intérêt particulier pour l'audiovisuel et tout ce qui peut être joué. Je ne suis pas ici pour parler de mes livres, mais vous pouvez toujours me demander à leur sujet si vous êtes curieux.",
"it-IT": "Giornalista culturale e scrittore con un interesse speciale per l'audiovisivo e tutto ciò che può essere giocato. Non sono qui per parlare dei miei libri, ma puoi sempre chiedermi di loro se sei curioso.",
"ja-JP": "",
"nl-NL": "",
"pl-PL": "",
"pt-BR": "Jornalista cultural e escritor com um interesse especial em audiovisuais e tudo que pode ser jogado. Não estou aqui para falar sobre meus livros, mas você sempre pode me perguntar sobre eles se estiver curioso.",
"social": {
"email": "",
"facebook": "",
"twitter": "https://twitter.com/AlvaroMortem",
"linkedin": ""
}
}
View all posts by Álvaro Arbonés