El presidente de HoYoverse afirma que se sienten inútiles ante sus usuarios
HoYoverse todo lo que tocan es oro, pero parece que han tenido problemas gestionando el feedback durante los últimos tiempos, derivado de ese éxito
HoYoverse es una compañía que no falla. Incluso sus juegos menos celebrados, como Honkai Impact 3rd, han tenido un gran impacto en el desarrollo posterior del estudio. Además de un gran seguimiento por una pequeña parte del público. Por eso no es de extrañar su éxito. Incluso cuando no consiguen tocar las teclas necesarias, consiguen tener un público apasionado detrás. Algo de lo que es consciente su presidente.
Según ha comentado Liu Wei, presidente de HoYoverse en un reciente evento para presentar la actualización 5.0 de Genshin Impact, en ocasiones los jugadores les han hecho sentir inútiles. Habiendo llegar a sentir una gran anxiedad y confusión, ha habido momentos donde han tenido tanto feedback que eran incapaces de saber qué dirección tomar. Algo para lo cual han tenido que aprender a distinguir la voz de los verdaderos fans de aquellos que simplemente quieren hacer daños o no saben lo que dicen.
Por eso, al principio del año, cuando el equipo se sentía realmente perdido, decidieron empezar a viajar por el mundo y empezar a hablar con los jugadores. Escucharles sobre cómo se sentían con el juego y porqué razones lo habían abandonado, algunos de ellos. En ese momento, tras esa experiencia, llegaron a un consenso: todo podría cambiarse en Genshin Impact, menos la experiencia del viaje junto con sus jugadores.
De ahí porqué ha habido tantos cambios en el juego en los últimos meses. Y porqué deberíamos esperar más. Porque al contacto con los jugadores y sus emociones, se ha dado cuenta de lo realmente importante. El viaje que comparten. Algo que podremos comprobar con el lanzamiento del parche 5.0 de Genshin Impact el próximo 28 de agosto.
Genshin Impact is a free role-playing game developed by miHoYo that lets you explore the colorful map of Teyvat.
Author: Álvaro Arbonés
{
"de-DE": "Kulturjournalist und Schriftsteller mit einem besonderen Interesse für Audiovisuelles und alles, was gespielt werden kann. Ich bin nicht hier, um über meine Bücher zu sprechen, aber Sie können mich immer danach fragen, wenn Sie neugierig sind.",
"en-US": "Cultural journalist and writer with a special interest in audiovisuals and everything that can be played. I'm not here to talk about my books, but you can always ask me about them if you're curious.",
"es-ES": "Periodista cultural y escritor con especial interés en lo audiovisual y todo lo que se pueda jugar. No he venido a hablar de mis libros, pero siempre puedes preguntarme por ellos si tienes curiosidad.",
"fr-FR": "Journaliste culturel et écrivain avec un intérêt particulier pour l'audiovisuel et tout ce qui peut être joué. Je ne suis pas ici pour parler de mes livres, mais vous pouvez toujours me demander à leur sujet si vous êtes curieux.",
"it-IT": "Giornalista culturale e scrittore con un interesse speciale per l'audiovisivo e tutto ciò che può essere giocato. Non sono qui per parlare dei miei libri, ma puoi sempre chiedermi di loro se sei curioso.",
"ja-JP": "",
"nl-NL": "",
"pl-PL": "",
"pt-BR": "Jornalista cultural e escritor com um interesse especial em audiovisuais e tudo que pode ser jogado. Não estou aqui para falar sobre meus livros, mas você sempre pode me perguntar sobre eles se estiver curioso.",
"social": {
"email": "",
"facebook": "",
"twitter": "https://twitter.com/AlvaroMortem",
"linkedin": ""
}
}
View all posts by Álvaro Arbonés