Ursula, de La Sirenita, quiere apoderarse del mundo de Lorcana y, para impedirlo, te traemos una carta revelada en exclusiva en Softonic: una escoba mágica
Lorcana es un juego de cartas de Disney que está arrasando. Incluso en un mercado dominado por decanos juegos, este encantador juego donde la tinta y la fantasía lo es todo está consiguiendo abrirse hueco. Y ahora, a las puertas del estreno de su siguiente colección, Ursula’s Return, te enseñamos en exclusiva una nueva carta.
De nombre Magic Broom, vuelven las adorables escobas encantadas de Fantasía en forma de una carta para una baraja de Mickey Mouse como pieza central. Por apenas 1 tinta y además tintable, es una carta perfecta para estrategias agresivas, que además tiene una utilidad a mitad de partida por su posibilidad de desterrarla para robar una carta. Perfecta para barajas Amatista que quieren ganar en velocidad, hará las delicias de quienes conduzcan mazos Ámbar/Amatista.
Ursula’s Return se publicará el próximo 17 de mayo en tiendas especializadas y el 31 de mayo en tiendas generalistas. Como el propio nombre indica, este set se centrará en la villana de la Sirenita, que, hambrienta de poder, intentará apoderarse de Lorcana. Sólo la familia Madrigal y Mickey, el aprendiz de brujo, podrán pararle los pies.
Por eso, si estás preparado para hablar de Bruno, la colección vendrá con dos mazos de inicio, uno Amatista y Ambar y el otro Zafiro y Acero, además de con las clásicos sobres y cajas. Además de Deep Trouble, un juego cooperativo para dos personas que no te deberías perder.
Welcome to Lorcana, Illumineers! The Disney Lorcana Companion app is the official app to manage your Disney Lorcana card collection. Use it to discover cards, keep track of your collection, and get helpful gameplay tools.
Author: Álvaro Arbonés
{
"de-DE": "Kulturjournalist und Schriftsteller mit einem besonderen Interesse für Audiovisuelles und alles, was gespielt werden kann. Ich bin nicht hier, um über meine Bücher zu sprechen, aber Sie können mich immer danach fragen, wenn Sie neugierig sind.",
"en-US": "Cultural journalist and writer with a special interest in audiovisuals and everything that can be played. I'm not here to talk about my books, but you can always ask me about them if you're curious.",
"es-ES": "Periodista cultural y escritor con especial interés en lo audiovisual y todo lo que se pueda jugar. No he venido a hablar de mis libros, pero siempre puedes preguntarme por ellos si tienes curiosidad.",
"fr-FR": "Journaliste culturel et écrivain avec un intérêt particulier pour l'audiovisuel et tout ce qui peut être joué. Je ne suis pas ici pour parler de mes livres, mais vous pouvez toujours me demander à leur sujet si vous êtes curieux.",
"it-IT": "Giornalista culturale e scrittore con un interesse speciale per l'audiovisivo e tutto ciò che può essere giocato. Non sono qui per parlare dei miei libri, ma puoi sempre chiedermi di loro se sei curioso.",
"ja-JP": "",
"nl-NL": "",
"pl-PL": "",
"pt-BR": "Jornalista cultural e escritor com um interesse especial em audiovisuais e tudo que pode ser jogado. Não estou aqui para falar sobre meus livros, mas você sempre pode me perguntar sobre eles se estiver curioso.",
"social": {
"email": "",
"facebook": "",
"twitter": "https://twitter.com/AlvaroMortem",
"linkedin": ""
}
}
View all posts by Álvaro Arbonés