Y, sin dar tiempo a que se asiente el polvo en medio del cráter que ha dejado esta bomba nuclear, al parecer, Xbox también va a prescindir de los discos, ya que se rumorea que su consola de nueva generación, Project Helix, no contará con unidad de disco.
According to new reports, Xbox may be moving away from physical media with a console currently known as Project Helix.
Es un día tremendamente triste para los soportes físicos, sobre todo tras la desgarradora noticia de que PlayStation se llevó casi 600 películas que los usuarios ya “poseían”, y se desconoce hasta qué punto acciones como estas afectarán al sector y a las opciones que tendrán los consumidores en el futuro. Pero eso no es todo, por desgracia, ya que, al parecer, Xbox está apostando aún más fuerte por la desaparición de los soportes físicos.
Según The Verge, al parecer Xbox está probando una “función de conversión de disco a formato digital“ que permitiría a los usuarios insertar un disco y crear una copia digital, lo que parece algo positivo, pero que no lo es: “Esto requerirá una cuenta de Microsoft en una consola Xbox y otorgará un derecho digital para los juegos físicos”, explica Tom Warren.
¿Y qué es lo turbio de todo esto? Que esta iniciativa parece que viene para cubrir las espaldas a Xbox cuando saque su nueva generación de consolas sin soporte para formatos físicos, de esta forma hacen que todos los que tienen juegos físicos pasen sus licencias a su cuenta de Xbox y así estos discos quedan inservibles de cara al futuro. Una medida que parecía buena puede convertirse en la manzana envenenada de la industria de los videojuegos.
{
"de-DE": "Journalist, spezialisiert auf Technologie, Unterhaltung und Videospiele. Über das zu schreiben, was mich begeistert (Gadgets, Spiele und Filme), ermöglicht es mir, bei Verstand zu bleiben und mit einem Lächeln im Gesicht aufzuwachen, wenn der Wecker klingelt. PS: Das stimmt nicht 100% der Zeit.",
"en-US": "Journalist specialized in technology, entertainment and video games. Writing about what I'm passionate about (gadgets, games and movies) allows me to stay sane and wake up with a smile on my face when the alarm clock goes off. PS: this is not true 100% of the time.",
"es-ES": "Content Manager - Periodista especializado en tecnología, entretenimiento y videojuegos. Escribir sobre lo que me apasiona (cacharros, juegos y cine) me permite seguir cuerdo y despertarme con una sonrisa cuando suena el despertador. PD: esto no es cierto el 100 % de las veces.",
"fr-FR": "Journaliste spécialisé dans la technologie, le divertissement et les jeux vidéo. Écrire sur ce qui me passionne (gadgets, jeux et films) me permet de rester sain d'esprit et de me réveiller avec le sourire aux lèvres quand le réveil sonne. PS : cela n'est pas vrai 100 % du temps.",
"it-IT": "Giornalista specializzato in tecnologia, intrattenimento e videogiochi. Scrivere di ciò che mi appassiona (gadget, giochi e film) mi permette di mantenere la sanità mentale e di svegliarmi con un sorriso sul viso quando suona la sveglia. PS: questo non è vero al 100% del tempo.",
"ja-JP": "",
"nl-NL": "",
"pl-PL": "",
"pt-BR": "Jornalista especializado em tecnologia, entretenimento e videogames. Escrever sobre o que me apaixona (gadgets, jogos e filmes) me permite manter a sanidade e acordar com um sorriso no rosto quando o despertador toca. PS: isso não é verdade 100% do tempo.",
"social": {
"email": "chemacs91@gmail.com",
"facebook": "",
"twitter": "https://twitter.com/chematopetazo",
"linkedin": ""
}
}
View all posts by Chema Carvajal Sarabia