A Russian cargo spacecraft arrived on Saturday at the International Space Station (ISS), bringing with it nearly three tons of food, fuel, and other supplies for the current crew.
Although most of the food will be processed and packaged, spaceships that deliver supplies to the orbital outpost usually include a small amount of fresh fruit so that astronauts can enjoy it in the days following their arrival.
NASA astronaut Matthew Dominick shared a short video of himself enjoying a segment of orange that arrived on the Progress cargo spacecraft over the weekend, and as you can see, microgravity conditions offer a rather unusual way to enjoy food aboard the space station.
Fruits in space and it’s not a Kubrick movie
‘We celebrate every bite with these rare delicacies,’ Dominick wrote in his Sunday tweet.
Over the years, astronauts on the space station have been researching ways to grow leafy vegetables and other vegetables in microgravity conditions, but most of the food they consume is still prepared and packaged on Earth.
Being able to grow fresh food in space is an important step towards launching human missions to Mars and other destinations in deep space, as it will not be practical to pack all the necessary food supplies into a spacecraft for such a long mission.
Dominick, who arrived at the station in March, has been impressing us earthlings with his photographic skills, sharing a series of compelling images that show not only the interior of the station, but also the Earth and beyond.
The Progress spacecraft will remain docked to the space station for the next six months. The crew will fill it with trash before sending it to burn up during a rapid descent into Earth’s atmosphere.
Author: Chema Carvajal Sarabia
{
"de-DE": "Journalist, spezialisiert auf Technologie, Unterhaltung und Videospiele. Über das zu schreiben, was mich begeistert (Gadgets, Spiele und Filme), ermöglicht es mir, bei Verstand zu bleiben und mit einem Lächeln im Gesicht aufzuwachen, wenn der Wecker klingelt. PS: Das stimmt nicht 100% der Zeit.",
"en-US": "Journalist specialized in technology, entertainment and video games. Writing about what I'm passionate about (gadgets, games and movies) allows me to stay sane and wake up with a smile on my face when the alarm clock goes off. PS: this is not true 100% of the time.",
"es-ES": "Content Manager - Periodista especializado en tecnología, entretenimiento y videojuegos. Escribir sobre lo que me apasiona (cacharros, juegos y cine) me permite seguir cuerdo y despertarme con una sonrisa cuando suena el despertador. PD: esto no es cierto el 100 % de las veces.",
"fr-FR": "Journaliste spécialisé dans la technologie, le divertissement et les jeux vidéo. Écrire sur ce qui me passionne (gadgets, jeux et films) me permet de rester sain d'esprit et de me réveiller avec le sourire aux lèvres quand le réveil sonne. PS : cela n'est pas vrai 100 % du temps.",
"it-IT": "Giornalista specializzato in tecnologia, intrattenimento e videogiochi. Scrivere di ciò che mi appassiona (gadget, giochi e film) mi permette di mantenere la sanità mentale e di svegliarmi con un sorriso sul viso quando suona la sveglia. PS: questo non è vero al 100% del tempo.",
"ja-JP": "",
"nl-NL": "",
"pl-PL": "",
"pt-BR": "Jornalista especializado em tecnologia, entretenimento e videogames. Escrever sobre o que me apaixona (gadgets, jogos e filmes) me permite manter a sanidade e acordar com um sorriso no rosto quando o despertador toca. PS: isso não é verdade 100% do tempo.",
"social": {
"email": "chemacs91@gmail.com",
"facebook": "",
"twitter": "https://twitter.com/chematopetazo",
"linkedin": ""
}
}
View all posts by Chema Carvajal Sarabia