The trailer for the remake of a famous cult thriller by Scorsese, which was already a remake, is released
Apple TV’s next big bet is Cape Fear. Not just a remake, but the remake of a cult thriller by Martin Scorsese from 1991 that was already a remake of a cult thriller by J. Lee Thompson from 1962, which adapted the novel The Executioners by John D. MacDonald. A whole matryoshka of remakes that, despite everything, has only left us with cult works so far. Cape Fear is now even scarier The new trailer for the series seems to focus even more on the horror […]
The next big bet from Apple TV is Cape Fear. Not just a remake, but the remake of a cult thriller by Martin Scorsese from 1991, which was already a remake of a cult thriller by J. Lee Thompson from 1962, adapting the novel The Executioners by John D. MacDonald. A whole matryoshka of remakes that, despite everything, has only left us with cult works so far.
The Cape of Fear is now even scarier
The new trailer for the series seems to focus even more on the horror than the Scorsese film did, which was famous for bordering on the genre in its tensest moments, while exploiting its very particular story. That of a criminal seeking revenge against the defense attorneys who let him go to prison and, in particular, against his two minor children.
With a careful and very particular selection of shots, an unsettling atmosphere, and a dark color grading, this trailer seems to want to emphasize a much more horror tone than previous versions. Including the parody made by The Simpsons in the second episode of the fifth season, Cape Feare. Something that is aided by the choice of Javier Bardem to play Max Cady, the criminal protagonist and nightmare of the Bowden family, whom he will torment throughout the series. One of the most talented actors to portray an unsettling psychopath willing to do anything to achieve his goals.
With a release date set for June 5, we will have to wait less than a month to see this remake of an absolute classic in theaters. Something that will help us determine whether we need to add another version to a classic or see if, for the first time, they fail in the attempt.
{
"de-DE": "Kulturjournalist und Schriftsteller mit einem besonderen Interesse für Audiovisuelles und alles, was gespielt werden kann. Ich bin nicht hier, um über meine Bücher zu sprechen, aber Sie können mich immer danach fragen, wenn Sie neugierig sind.",
"en-US": "Cultural journalist and writer with a special interest in audiovisuals and everything that can be played. I'm not here to talk about my books, but you can always ask me about them if you're curious.",
"es-ES": "Periodista cultural y escritor con especial interés en lo audiovisual y todo lo que se pueda jugar. No he venido a hablar de mis libros, pero siempre puedes preguntarme por ellos si tienes curiosidad.",
"fr-FR": "Journaliste culturel et écrivain avec un intérêt particulier pour l'audiovisuel et tout ce qui peut être joué. Je ne suis pas ici pour parler de mes livres, mais vous pouvez toujours me demander à leur sujet si vous êtes curieux.",
"it-IT": "Giornalista culturale e scrittore con un interesse speciale per l'audiovisivo e tutto ciò che può essere giocato. Non sono qui per parlare dei miei libri, ma puoi sempre chiedermi di loro se sei curioso.",
"ja-JP": "",
"nl-NL": "",
"pl-PL": "",
"pt-BR": "Jornalista cultural e escritor com um interesse especial em audiovisuais e tudo que pode ser jogado. Não estou aqui para falar sobre meus livros, mas você sempre pode me perguntar sobre eles se estiver curioso.",
"social": {
"email": "",
"facebook": "",
"twitter": "https://twitter.com/AlvaroMortem",
"linkedin": ""
}
}
View all posts by Álvaro Arbonés