Microsoft’s latest layoffs have cost Xbox one of its longest-serving engineering leaders: Kevin LaChapelle. His departure ends a 37-year run at the company for the executive most closely associated with Xbox backwards compatibility and Xbox Cloud Gaming. It also lands in the middle of what new Xbox CEO Asha Sharma called “the most significant restructure in Xbox history.” Microsoft is cutting about 4,800 jobs worldwide, and roughly 3,200 of those cuts are expected to hit gaming through fiscal 2027, so this looks like part of a much bigger shift, not just a single executive exit.
And LaChapelle leaving isn’t just an inside-baseball management story. Around half of Xbox One owners used backwards compatibility, and Xbox Cloud Gaming hours reportedly climbed 45% year over year in 2025. His work touched both. That’s why people are already talking about the institutional knowledge walking out the door with him, what this could mean for platform support, and where game preservation fits if Xbox keeps trimming the people who built some of its most appreciated features.
This Xbox reset comes after pressure from the nearly $69 billion Activision Blizzard deal, along with reports that Xbox margins were three to ten times lower than those of its peers. Microsoft is also reportedly looking to divest five studios, with Compulsion Games and Double Fine set to go independent, Ninja Theory and Undead Labs up for sale, and Arkane still under review.
If you pay attention to the teams behind Xbox’s most valued features, this is one to watch. You can also read Kevin LaChapelle’s statement on LinkedIn, posted as Microsoft moves Xbox away from expansion and toward profitability.
Author: Jesús Bosque
{
"de-DE": "Ich bin Journalist mit über 30 Jahren Erfahrung in Videospielen und Technologie. Obwohl Videospiele schon immer mein Fachgebiet waren, habe ich begonnen, auch die komplexen Strukturen von Projektmanagement-Tools wie Asana sowie die Automatisierungen mit Make.com und N8N zu entdecken und zu genießen.",
"en-US": "I’m a journalist with more than 30 years of experience in video games and technology. Although my specialty has always been video games, I’ve recently started enjoying exploring the intricacies of project-management tools like Asana, as well as automations with Make.com and N8N.",
"es-ES": "Soy periodista con más de 30 años de experiencia en videojuegos y tecnología. Aunque mi especialidad siempre ha sido el videojuego, he empezado a disfrutar también de descubrir los laberintos de los programas de project management como Asana y las automatizaciones de make.com y de N8N",
"fr-FR": "Je suis journaliste avec plus de 30 ans d’expérience dans le jeu vidéo et la technologie. Bien que ma spécialité ait toujours été le jeu vidéo, j’ai commencé à prendre plaisir à explorer également les méandres des outils de gestion de projet comme Asana, ainsi que les automatisations avec Make.com et N8N.",
"it-IT": "Sono un giornalista con oltre 30 anni di esperienza nei videogiochi e nella tecnologia. Anche se la mia specialità è sempre stata il videogame, ho iniziato a divertirmi anche a scoprire i meccanismi degli strumenti di project management come Asana e delle automazioni con Make.com e N8N.",
"ja-JP": "",
"nl-NL": "Ik ben een journalist met meer dan 30 jaar ervaring in videogames en technologie. Hoewel videogames altijd mijn specialiteit zijn geweest, ben ik ook begonnen te genieten van het verkennen van de ingewikkelde wereld van projectmanagementtools zoals Asana en van automatiseringen met Make.com en N8N.",
"pl-PL": "Jestem dziennikarzem z ponad 30-letnim doświadczeniem w grach wideo i technologii. Choć moją specjalizacją zawsze były gry wideo, ostatnio zacząłem również czerpać przyjemność z odkrywania zawiłości narzędzi do zarządzania projektami, takich jak Asana, oraz automatyzacji w Make.com i N8N.",
"pt-BR": "Sou jornalista com mais de 30 anos de experiência em videogames e tecnologia. Embora meu foco sempre tenha sido os videogames, recentemente passei a gostar de explorar também os labirintos de ferramentas de gestão de projetos como o Asana e das automações com Make.com e N8N.",
"social": {
"email": "jesus.bosque@softonic.com",
"facebook": "",
"twitter": "",
"linkedin": ""
}
}
View all posts by Jesús Bosque