FIFA and Lenovo say they’ve put their shared World Cup analytics platform in the hands of all 48 teams at the 2026 FIFA World Cup. That means access to 2,000 performance and tactical metrics and, if you want to draw a line between the two, maybe part of the reason Cape Verde managed to hold Spain, Paraguay sent Germany home, and a few of the usual heavyweights suddenly look shakier than the expanded 48-team format alone would suggest.
For smaller federations, the FIFA-Lenovo platform now puts top-tier tools on the table that used to belong mostly to wealthier programs: real-time analysis, opponent breakdowns, tactical simulations, and player reports that show how attacks take shape, where space starts to appear, and which defensive rotations or pressing triggers might actually work. Cape Verde and Paraguay, by reports, both leaned on plans built for specific opponents instead of just dropping deep and trying to survive.
If you pay attention to how underdogs get ready for matches, this is the part to watch. The gap now looks less like a question of who has the data and more like who can read it, sort it, and act on it fastest, because software doesn’t win games by itself, and the richer teams still have an edge when it comes to analysts and coaching staffs.
FIFA and Lenovo say the platform is being used across the World Cup more broadly, too. Alongside team analysis, they say it powers 3D avatars for all 1,248 players, semi-automated offside calls, clearer VAR, security and crowd systems in 16 host cities, steadier referee-camera footage, and abuse filters, even while questions remain about tactic copycats, privacy, bias, and how little reporting there’s been on the system’s actual impact.
Author: Jesús Bosque
{
"de-DE": "Ich bin Journalist mit über 30 Jahren Erfahrung in Videospielen und Technologie. Obwohl Videospiele schon immer mein Fachgebiet waren, habe ich begonnen, auch die komplexen Strukturen von Projektmanagement-Tools wie Asana sowie die Automatisierungen mit Make.com und N8N zu entdecken und zu genießen.",
"en-US": "I’m a journalist with more than 30 years of experience in video games and technology. Although my specialty has always been video games, I’ve recently started enjoying exploring the intricacies of project-management tools like Asana, as well as automations with Make.com and N8N.",
"es-ES": "Soy periodista con más de 30 años de experiencia en videojuegos y tecnología. Aunque mi especialidad siempre ha sido el videojuego, he empezado a disfrutar también de descubrir los laberintos de los programas de project management como Asana y las automatizaciones de make.com y de N8N",
"fr-FR": "Je suis journaliste avec plus de 30 ans d’expérience dans le jeu vidéo et la technologie. Bien que ma spécialité ait toujours été le jeu vidéo, j’ai commencé à prendre plaisir à explorer également les méandres des outils de gestion de projet comme Asana, ainsi que les automatisations avec Make.com et N8N.",
"it-IT": "Sono un giornalista con oltre 30 anni di esperienza nei videogiochi e nella tecnologia. Anche se la mia specialità è sempre stata il videogame, ho iniziato a divertirmi anche a scoprire i meccanismi degli strumenti di project management come Asana e delle automazioni con Make.com e N8N.",
"ja-JP": "",
"nl-NL": "Ik ben een journalist met meer dan 30 jaar ervaring in videogames en technologie. Hoewel videogames altijd mijn specialiteit zijn geweest, ben ik ook begonnen te genieten van het verkennen van de ingewikkelde wereld van projectmanagementtools zoals Asana en van automatiseringen met Make.com en N8N.",
"pl-PL": "Jestem dziennikarzem z ponad 30-letnim doświadczeniem w grach wideo i technologii. Choć moją specjalizacją zawsze były gry wideo, ostatnio zacząłem również czerpać przyjemność z odkrywania zawiłości narzędzi do zarządzania projektami, takich jak Asana, oraz automatyzacji w Make.com i N8N.",
"pt-BR": "Sou jornalista com mais de 30 anos de experiência em videogames e tecnologia. Embora meu foco sempre tenha sido os videogames, recentemente passei a gostar de explorar também os labirintos de ferramentas de gestão de projetos como o Asana e das automações com Make.com e N8N.",
"social": {
"email": "jesus.bosque@softonic.com",
"facebook": "",
"twitter": "",
"linkedin": ""
}
}
View all posts by Jesús Bosque