Apple includes Reset Network Settings on iPhone and iPad as a last-ditch fix when Wi‑Fi, mobile data, or Bluetooth starts acting up. Apple says it puts your network settings back to their factory defaults without touching your photos, apps, messages, documents, accounts, or other personal stuff.
What it does wipe is more specific: saved Wi‑Fi networks and passwords, Bluetooth pairings, manual VPN and APN settings, and some carrier settings. Apple also says it can reset trusted certificates, turn off data roaming, and change your custom device name back to a generic one.
If you’re dealing with random connection problems, this reset can be worth a shot, but not as the first move. Try Airplane Mode first, then restart the device, reconnect to Wi‑Fi, and check your router or carrier before you go here.
On iPhone and iPad models with cellular, Reset Network Settings can also clear up eSIM, carrier configuration, or mobile data problems. On a Wi‑Fi-only iPad, it’s mostly about Wi‑Fi, Bluetooth, and the related settings tied to them.
You’ll find it under Settings > General > Transfer or Reset [device] > Reset > Reset Network Settings. Make sure you don’t tap Erase All Content and Settings. The reset usually finishes in under a minute, drops your current network connection, may switch Wi‑Fi off and back on, and means you’ll want your Wi‑Fi passwords and any manual VPN details handy.
For some people, iCloud Keychain brings back part of that login info. Others have to type it all in again.
Author: Chema Carvajal Sarabia
{
"de-DE": "Journalist, spezialisiert auf Technologie, Unterhaltung und Videospiele. Über das zu schreiben, was mich begeistert (Gadgets, Spiele und Filme), ermöglicht es mir, bei Verstand zu bleiben und mit einem Lächeln im Gesicht aufzuwachen, wenn der Wecker klingelt. PS: Das stimmt nicht 100% der Zeit.",
"en-US": "Journalist specialized in technology, entertainment and video games. Writing about what I'm passionate about (gadgets, games and movies) allows me to stay sane and wake up with a smile on my face when the alarm clock goes off. PS: this is not true 100% of the time.",
"es-ES": "Content Manager - Periodista especializado en tecnología, entretenimiento y videojuegos. Escribir sobre lo que me apasiona (cacharros, juegos y cine) me permite seguir cuerdo y despertarme con una sonrisa cuando suena el despertador. PD: esto no es cierto el 100 % de las veces.",
"fr-FR": "Journaliste spécialisé dans la technologie, le divertissement et les jeux vidéo. Écrire sur ce qui me passionne (gadgets, jeux et films) me permet de rester sain d'esprit et de me réveiller avec le sourire aux lèvres quand le réveil sonne. PS : cela n'est pas vrai 100 % du temps.",
"it-IT": "Giornalista specializzato in tecnologia, intrattenimento e videogiochi. Scrivere di ciò che mi appassiona (gadget, giochi e film) mi permette di mantenere la sanità mentale e di svegliarmi con un sorriso sul viso quando suona la sveglia. PS: questo non è vero al 100% del tempo.",
"ja-JP": "",
"nl-NL": "",
"pl-PL": "",
"pt-BR": "Jornalista especializado em tecnologia, entretenimento e videogames. Escrever sobre o que me apaixona (gadgets, jogos e filmes) me permite manter a sanidade e acordar com um sorriso no rosto quando o despertador toca. PS: isso não é verdade 100% do tempo.",
"social": {
"email": "chemacs91@gmail.com",
"facebook": "",
"twitter": "https://twitter.com/chematopetazo",
"linkedin": ""
}
}
View all posts by Chema Carvajal Sarabia