This surge follows the company’s requirement for a non-refundable deposit of 5,000 RMB (approximately $700) for order confirmation, signaling strong consumer confidence in the new model.
Launched just four years after Xiaomi established its electric vehicle division and less than a year after the SU7’s introduction, the YU7 is being hailed by CEO Lei Jun as a serious contender in the EV market, even drawing direct comparisons to Tesla’s Model Y.
NEWS: Xiaomi has officially launched the YU7 SUV in China today, its second EV.
It starts at 253,500 yuan ($35,320 USD), $1,400 less than the Model Y. Within just 3 minutes, Xiaomi secured 200,000 pre-orders, breaking all previous records for a car launch in China.
Xiaomi’s YU7 SUV Could Shift the Electric Vehicle Landscape in China
During the launch, Lei highlighted the YU7’s advantages, including superior acoustic insulation and a starting price of 253,500 RMB (about $35,300)—10,000 RMB less than its Tesla counterpart. Additionally, the YU7 boasts more than 200 kilometers of extra range, adding to its appeal.
The phenomenal first-day sales are indicative of a potential shift in the electric vehicle landscape, particularly in China, where Tesla has recently struggled to maintain its market share amidst increased competition. Reports suggest that Xiaomi could quickly surpass 400,000 orders, further complicating Tesla’s position in this key market.
Xiaomi has swiftly commenced production of the YU7, offering units for nearly immediate delivery with select configurations. The implications of this rapid order tally are staggering; at an average sale price of $40,000, the company is set to record approximately $8 billion in sales within just minutes of launching.
As the EV segment heats up, Tesla may need to rethink its pricing strategy and offerings to stem the tide, particularly as the YU7 challenges its stronghold in the growing electric SUV market.
Author: Chema Carvajal Sarabia
{
"de-DE": "Journalist, spezialisiert auf Technologie, Unterhaltung und Videospiele. Über das zu schreiben, was mich begeistert (Gadgets, Spiele und Filme), ermöglicht es mir, bei Verstand zu bleiben und mit einem Lächeln im Gesicht aufzuwachen, wenn der Wecker klingelt. PS: Das stimmt nicht 100% der Zeit.",
"en-US": "Journalist specialized in technology, entertainment and video games. Writing about what I'm passionate about (gadgets, games and movies) allows me to stay sane and wake up with a smile on my face when the alarm clock goes off. PS: this is not true 100% of the time.",
"es-ES": "Content Manager - Periodista especializado en tecnología, entretenimiento y videojuegos. Escribir sobre lo que me apasiona (cacharros, juegos y cine) me permite seguir cuerdo y despertarme con una sonrisa cuando suena el despertador. PD: esto no es cierto el 100 % de las veces.",
"fr-FR": "Journaliste spécialisé dans la technologie, le divertissement et les jeux vidéo. Écrire sur ce qui me passionne (gadgets, jeux et films) me permet de rester sain d'esprit et de me réveiller avec le sourire aux lèvres quand le réveil sonne. PS : cela n'est pas vrai 100 % du temps.",
"it-IT": "Giornalista specializzato in tecnologia, intrattenimento e videogiochi. Scrivere di ciò che mi appassiona (gadget, giochi e film) mi permette di mantenere la sanità mentale e di svegliarmi con un sorriso sul viso quando suona la sveglia. PS: questo non è vero al 100% del tempo.",
"ja-JP": "",
"nl-NL": "",
"pl-PL": "",
"pt-BR": "Jornalista especializado em tecnologia, entretenimento e videogames. Escrever sobre o que me apaixona (gadgets, jogos e filmes) me permite manter a sanidade e acordar com um sorriso no rosto quando o despertador toca. PS: isso não é verdade 100% do tempo.",
"social": {
"email": "chemacs91@gmail.com",
"facebook": "",
"twitter": "https://twitter.com/chematopetazo",
"linkedin": ""
}
}
View all posts by Chema Carvajal Sarabia